¿Verdad que sí, mi pequeño Rohan? Y me ha gustado teneros a ambos por aquí. | Open Subtitles | , إليس ذلك صحيح صغيري روهان ؟ أنا حقا أستمتعت بوجودكما أنتما الأثنان |
La Sra. Samia Ladgham y el Sr. Rohan Perera presentaron informes verbales sobre la labor realizada en las consultas oficiosas. | UN | وقدم كل من السيدة سامية لدغم والسيد روهان بيريرا تقريرا شفويا عن العمل المضطلع به في المشاورات غير الرسمية. |
El Dr. Amrith Rohan Perera se licenció en derecho por la Universidad de Ceylán en 1971. | UN | تخرّج الدكتور أمريت روهان بيريرا من كلية الحقوق بجامعة سيلان في عام 1971. |
Resumen preparado por Rohan Batra y Nimrat Kaur | UN | الخلاصة من إعداد روهان باترا ونيمرات كاور |
En la primera reunión del Grupo de Estudio se rindió homenaje al que había sido Presidente del Grupo de Estudio junto al Sr. McRae, el Sr. A. Rohan Perera. | UN | وفي الجلسة الأولى للفريق الدراسي، أثنى الفريق على الرئيس الثاني السابق للفريق الدراسي السيد أ. روهان بيريرا. |
Para, Rohan. Los chicos pequeños no pelean con chicas. | Open Subtitles | توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه |
Manor House necesita 5 carreras en una pelota ... Rohan va a pasar | Open Subtitles | يَحتاجُ القصرُ خمس مَرّاتِ في مرة واحدة هل يستطيع روهان |
Es para romper Rohan la victoria en manos de Woodstock Internacional por 9 años ... parece imposible. | Open Subtitles | ان الامر في يد روهان. تسعة سَنَوات مِنْ النصرِ يَبْدو مستحيلُ. |
Sus lágrimas levantarán mucho las preguntas en la mente de Rohan y... | Open Subtitles | دموعكَ سَتَرْفعُ الكثير مِنْ الأسئلةِ في عقلِ روهان و. |
Rohan no estaba cuando Rahul salió de la casa ... | Open Subtitles | روهان ما كَانَ في البلدةِ عندما تَركَ البيت راهول |
Mamá usted alimenta mucho a Rohan y lo convirtió en una calabaza ... | Open Subtitles | أمّي لقد افرطت في تغذية روهان و حوّلَته إلى قرعة. |
Sayeeda ... Si Rahul y Rohan son como sus hijos ... entonces no tengo derecho por encima de su hija? | Open Subtitles | سيدة ان راهول و روهان يُمكنُ أَنْ يَكُونا مثل أبنائِك |
¿Te acordaras de todo esto? no es asi, Rohan? | Open Subtitles | سَتَتذكّرُ كُلّ هذة الاشياء اليس كذلك روهان |
Prometeme que despues de hoy,Rohan no preguntaras a nadie... por qué me fui... | Open Subtitles | عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك |
Rohan debe defenderse a sí mismo. Y allí esta nuestro primer reto: | Open Subtitles | روهان يجب أن تحمي نفسها و في ذلك المكان يقع أول تحدي لنا |
Rohan, eres demasiado, nadie puede estar enojado contigo. | Open Subtitles | روهان .. لا احد يستطيع ان يبقى غاضب منك لوقت طويل، |
Primero yo, luego Tina, luego Rohan, y ahora también tus padres. | Open Subtitles | اولا انا.. ثم تينا.. ثم روهان و والديك ايضا |
No fue Théoden de Rohan quien lideró nuestra gente a la victoria. | Open Subtitles | لم يكن ثيودن من روهان الذي جلب النصر لنا |
Si Gondor enciende sus almenaras, Rohan deberá prepararse a pelear. | Open Subtitles | لو امكن اشعال منارات جوندور روهان يجب ان تستعد للحرب |
Luego, por la tarde.. ..traigo a casa a Rohan desde la escuela. | Open Subtitles | بعد ذلك في الظهر اوصل روهان للمنزل بعد المدرسه |
Digale a Röhm que todavía puede servir de alguna ayuda. | Open Subtitles | -أخبر ( روهان ) أنه ممكن أن يبقى ليقوم ببعض الخدمات |