Oh, vamos. estaría aquí por una rebanada de queso y una galleta Ritz. | Open Subtitles | أوه، هيا. هل سيكون هنا ل شريحة من الجبن وتكسير ريتز. |
Todos vivían en alojamientos temporales, ninguno de los cuales era el Ritz. | Open Subtitles | كلهم كانوا يعيشون بأماكن مؤقتة و ليسوا بفندق ريتز الفاخر |
La reunión estuvo presidida por el Embajador G. Ahrens de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, que estuvo acompañado por el Sr. A. Ritz y el Sr. S. Coutinho. | UN | ورأس الاجتماع السفير ج. أهرنز، من المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكان برفقة السفير السيد أ. ريتز والسيد س. |
Estas son las Motor Ritz Towers de Manhattan en los años 30, donde uno podía subir conduciendo hasta su portal, si se atrevía. | TED | هذة هي أبراج ريتز للمحركات في مانهاتن في الثلاثينيات حيث دفع ما يصل الى الباب الأمامي الخاص بك ، إذا كان لديك الشجاعة |
Deberíamos hacer algo sobre la ropa de Retz... | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال .(ملابس (ريتز |
Quiere verlo en la habitación de Nicky en el Ritz. | Open Subtitles | وكان حريصاً على حجز غرفة في فندق ريتز لنيكي |
Transmitiendo desde la terraza del Ritz, les deseamos a nuestros intrépidos amigos la mejor suerte y hasta pronto. | Open Subtitles | مِنْ سقفِ ضوءَ النجوم المستوى العالي في أعلى ريتز... نتمني لأصدقائنا الصغار الشجعان حظ سعيد |
Meamanen el Chelsea Me adoran en el Ritz | Open Subtitles | انهم يحبوني في تشلسي أنهم يعشقوني في ريتز |
Pasajes a Dover, habitaciones en el Ritz y todo. | Open Subtitles | تذكرة إلى دوفر, وغرف في فندق ريتز وهذه الاشياء. |
¿Por qué durmieron aquí y no en el Ritz? | Open Subtitles | لماذا ناموا هنا؟ كان يمكنهم أن يبقوا في ريتز |
De acuerdo, no es el Ritz, pero es lo que podemos darles aquí. | Open Subtitles | حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز فندق شهير لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا |
Compremos unas galletas Ritz y comámonoslo ahora mismo. | Open Subtitles | أيه رأيك نذهب الى ريتز كراكر ونأكلها فوراً |
Traigan sus bolsos. Recuerden que éste no es el Ritz. Vivir la experiencia, ¿sí? | Open Subtitles | احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية |
Primero, sacaremos el hígado y lo freiremos con algunas cebollas para un bocadillo o quizá un delicioso paté que puedan untar en una galleta una galleta Ritz, saltine. | Open Subtitles | بداية، ننزع الكبد و نقليه مع البصل للوجبة الخفيفة أو من الممكن أن يستخدم كبسكويت الكبد بسكويت ريتز المملح |
Göring, un hombre del lujo, a menudo parando en el Ritz de París y convierte el Palacio de Luxemburgo en el cuartel general de la Luftwaffe. | Open Subtitles | كورينك ، الذي أحبَّ حياة مرفّهة، حول الفندقُ ريتز في باريس الى المقر الرئيسي للقوة الجوية |
Pero no dije que te alojaría en el Ritz. | Open Subtitles | لكني لم أقل إني سأنزلك في فندق فاخر كفندق ريتز. |
¿Ellos están detrás de los tiroteos en el Ritz? | Open Subtitles | هل هم من كانوا خلف تبادل النيران في فندق ريتز ؟ |
Podía hacer trampa y llevarnos al Ritz, pero eso era todo. | Open Subtitles | كسرت القاعدة مرة واحدة في فندق ريتز ولكن هذا كل شيء. |
Siento como si hubiera algo en el fondo del corazón de Retz. | Open Subtitles | أشعر أنّ هناك شيء عميقـًا في داخل .(قلب (ريتز |
Realmente lo siento por eso, Retz. | Open Subtitles | لهذا إنتهى الأمر بك بفقدان عينيك (أنا آسف حقا يا (ريتز |
Si te da pena Retz, deberías entregarme más ojos para ella. | Open Subtitles | لو كنتم تشفقون على (ريتز). يجب عليكم أن تعطوها المزيد من الأعين. |
El documento fue preparado por la Sra. Reitz y el Sr. Kevin Bales, Director de Free the Slaves. | UN | وهذه الورقة قد أعدت من طرف السيدة ريتز والسيد كيفين بيلز، مدير منظمة تحرير العبيد. |
Contrario a su punto de vista esto no es el Ritz-Carlton donde puede entrar y salir a su antojo. | Open Subtitles | على عكس وجهة نظرك المضللة هذا ليس فندق ريتز كارلتون حيث يمكنك الدخول والخروج بحسب مشيئتك |