1. El autor de la comunicación es Richard Maille, ciudadano francés nacido en diciembre de 1966 y residente actualmente en Millau (Francia). | UN | 1- صاحب البلاغ هو ريشار ماي، وهو مواطن فرنسي ولد في كانون الأول/ديسمبر 1966، ويعيش حالياً في ميلاو بفرنسا. |
1. El autor de la comunicación es Richard Maille, ciudadano francés nacido en diciembre de 1966 y residente actualmente en Millau (Francia). | UN | 1- صاحب البلاغ هو ريشار ماي، وهو مواطن فرنسي ولد في كانون الأول/ديسمبر 1966، ويعيش حالياً في ميلاو بفرنسا. |
Tiene la palabra el representante de Francia, Sr. Richard Narich. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا، السيد ريشار ناريش. |
Coronel Richard Mwungura: Comandante, 15ª Brigada de las FARDC | UN | العقيد ريشار مونغورا: قائد اللواء الخامس عشر بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Resumen preparado por Claude Witz, corresponsal nacional, y Mathieu Richard | UN | الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وماثيو ريشار |
En dicha sesión, el Sr. Richard Ariihau Tuheiava, senador, se dirigió al Comité Especial en calidad de representante de la Union pour la démocratie. | UN | وفي تلك الجلسة، تكلم عضو مجلس الشيوخ ريشار آرييهو توهييافا أمام اللجنة الخاصة بصفته ممثل حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية. |
Richard Tuheiava, Miembro de la Junta Ejecutiva | UN | ريشار توهيافا، عضو في المجلس التنفيذي |
Richard Tuheiava, Miembro de la Junta Ejecutiva | UN | ريشار توهيافا، عضو في المجلس التنفيذي |
- El Sr. Richard Ndikumwami, Administrador General de Documentación Nacional y Migraciones; | UN | - السيد ريشار غنديكوموامي، المدير العام للوثائق الوطنية والهجرة؛ |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 689/1996, presentada por el Sr. Richard Maille con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 689/1996 المقدم إليها من السيد ريشار ماي، في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 689/1996, presentada por el Sr. Richard Maille con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 689/1996 المقدم إليها من السيد ريشار ماي، في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Sr. Mparany Mamy Richard Rajohnson (Madagascar): 118 | UN | السيد مباراني مامي ريشار راجونسن (مدغشقر) |
El Grupo obtuvo información de que un supuesto representante del Gobierno de Côte d ' Ivoire, el Sr. Richard Tho, estaba encargado de la coordinación de las fuerzas rebeldes Lima. | UN | 44 - وحصل الفريق على معلومات مفادها أن ممثلا لحكومة كوت ديفوار يدعى ريشار تو كان مسؤولا عن تنسيق قوات ليما للتمرد. |
22) Sr. Richard Fienena, Ministro de Economía e Industria; | UN | 22 - السيد ريشار فينينا، وزير الاقتصاد والصناعة؛ |
4) Coronel Richard Ravalomanana, Comandante del Distrito Interregional de la Gendarmería Nacional; | UN | 4 - العقيد ريشار رافالومانانا، قائد هيئة الدرك الوطني المشتركة بين المناطق؛ |
Sr. Mparany Mamy Richard Rajohnson | UN | السيد مباراني مامي ريشار راجونسون |
Refiriéndose a una declaración hecha el día anterior por el ex Presidente de Alemania, Dr. Richard von Weizsäcker, en un acto patrocinado por el Consejo Mundial de Iglesias en el marco de su campaña de sensibilización sobre el cambio climático, el Presidente subrayó que el principal problema a que tenía que hacer frente el GEMB era que los países desarrollados no tomaban la delantera en la esfera del cambio climático. | UN | وأشار إلى بيان صدر في اليوم السابق عن رئيس ألمانيا السابق الدكتور ريشار فون فيزاكر، في اجتماع استضافه مجلس الكنائس العالمي في إطار حملة المجلس لزيادة الوعي بتغير المناخ، وشدد رئيس الفريق على أن المشكل الرئيسي الذي يواجهه الفريق هو عجز البلدان المتقدمة عن تولي الصدارة في مجال التصدي لتغير المناخ. |
Zacharie Richard Akplogan | UN | السيد زكاري ريشار أكبلوغان |
141. El carácter sistemático de la tortura lo revela lo ocurrido al joven Richard Mpiana Kalenga: detenido el 30 de junio, fue torturado gravemente, pero se le dejó libre con la condición de que diese nombres de estudiantes opositores. | UN | ١٤١- ويكشف ما حدث لشاب اسمه ريشار مبيانا كالينغا الطابع المنتظم للتعذيب: قبض عليه في ٣٠ حزيران/يونيه وعذب بشدة ولكن أفرج عنه بشرط أن يعطي أسماء الطلاب المعارضين. |
Richard Cousineau de la Mirande | UN | ريشار كوزينو دولاميراند |