¿Ha pensado sobre lo que su proyecto hará a East Riverside a largo plazo? | Open Subtitles | هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟ |
Y por si tu memoria está nublada, para empezar East Riverside nunca fue tan genial. | Open Subtitles | وفي حالة الذاكرة الخاصة بك قليلا ضبابي، شرق ريفرسايد أبدا أن كبيرة لتبدأ. |
Ya van entendiendo el patrón. Primero 200 niños y niñas de Riverside. | TED | اذاً,فهمتم الفكرة .أول 200 طفل في ريفرسايد. |
Damas y caballeros, les habla Arnold Rowe... para anunciar la tercera de Riverside | Open Subtitles | سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس |
Nadie, sólo un tipo que anda por el Parque Riverside... | Open Subtitles | ليس بأمر هام. إنه مجرد رجل يجوب حديقة ريفرسايد |
En el rascacielos de la esquina de Riverside y la 94. | Open Subtitles | في الركن العلوي من شارع ريفرسايد تقاطع الشارع الرابع و التسعين |
Ya no eres el rey del baile, Troy. Esto no es Riverside High. | Open Subtitles | أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية |
Nadie juega al hockey de hierba en East Riverside. | Open Subtitles | لا أحد يلعب لعبة الهوكي في الشرق ريفرسايد. |
- Nueva York. - Catedral de Riverside. | Open Subtitles | ـ مدينة نيويورك ـ كاتدرائية ريفرسايد |
Es decir, ese es el verdadero futuro de East Riverside. | Open Subtitles | أعني، هذا هو المستقبل الحقيقي لشرق ريفرسايد. |
Te juro que siempre hay alguien lloriqueando sobre el aburguesamiento todas las reuniones. Dios no quiera que East Riverside tenga una tienda menos de cambio de cheques o agente de fianzas. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | أقسم هناك أنين شخص ما الله سمح الشرق ريفرسايد ديه واحدة أقل متجر الشيكات أو الكفالة بوندسمان. |
Me contrató por mi habilidad para diseñar antes ni siquiera de oír hablar de East Riverside. No te puedo creer. Por fin estoy a punto de conseguir algo bueno para mí. | Open Subtitles | ويس التعاقد معي لقدرتي تصميم قبل أن يسمع حتى من الشرق ريفرسايد. |
No, quiero decir que el coche de ahí enfrente es tuyo, una bonificación por lo que has hecho en el proyecto de East Riverside. | Open Subtitles | لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد. |
Estamos intentando calmar los ánimos en East Riverside. | Open Subtitles | نحن نحاول الاسترخاء أشياء الخاص في الشرق ريفرسايد. |
Pero no hay proyecto de East Riverside sin Coto. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك الشرق ريفرسايد دون مشروع كوتو. |
Quiero un perímetro de 3 cuadras. Vamos camino a Riverside. | Open Subtitles | أريد تطويق المنطقة لمسافة 3 شوارع نحن في طريقنا إلى ريفرسايد |
Siempre es un poco aterrador al comienzo, pero East Riverside en verdad necesita un lugar como este. | Open Subtitles | انها دائما خطر مع الشركات الجديدة. ولكن في الشرق ريفرسايد يخدم بالضبط مكان كوس ى. |
ÁGUILA-6, los sospechosos van por Stadium Way y se acercan a Riverside. | Open Subtitles | "إيغل -6" المشتبه فيهم في "طريق الاستاد" يقتربون من "ريفرسايد". |
El humedal de tratamiento recibe el agua de una parte del río Santa Ana que en verano se compone casi en total de efluentes de aguas residuales de ciudades como Riverside y San Bernardino. | TED | وتتلقى اراضي المعالجة الرطبة الماء من جزء من نهر سانتا آنا يتشكل في فصل الصيف بصورة كليّة تقريبا من تدفق مياه الصرف الصحي القادمة من مدن مثل ريفرسايد وسان برناردينو. |
Cosechamos mucho apoyo durante el camino. Y el Hunts Point Riverside Park se convirtió en el primer parque de la ribera del río, el primero que tuvo el sur del Bronx en más de 60 años. Multiplicamos ese subsidio de 10 000 dólares en semillas por 300, y así | TED | وقد حصلنا على تأييد كبير على طول الطريق وأصبح متنزه هنتس بوينت ريفرسايد هو أول متنزه على ضفة النهر في جنوب برونكس بعد ما يزيد عن 60 عاماً واستطعنا مضاعفة مبادرة التبرع بـ 10000 دولار إلى متنزه يزيد عن 3 ملايين دولار |