"ريفرسايد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Riverside
        
    ¿Ha pensado sobre lo que su proyecto hará a East Riverside a largo plazo? Open Subtitles هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟
    Y por si tu memoria está nublada, para empezar East Riverside nunca fue tan genial. Open Subtitles وفي حالة الذاكرة الخاصة بك قليلا ضبابي، شرق ريفرسايد أبدا أن كبيرة لتبدأ.
    Ya van entendiendo el patrón. Primero 200 niños y niñas de Riverside. TED اذاً,فهمتم الفكرة .أول 200 طفل في ريفرسايد.
    Damas y caballeros, les habla Arnold Rowe... para anunciar la tercera de Riverside Open Subtitles سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس
    Nadie, sólo un tipo que anda por el Parque Riverside... Open Subtitles ليس بأمر هام. إنه مجرد رجل يجوب حديقة ريفرسايد
    En el rascacielos de la esquina de Riverside y la 94. Open Subtitles في الركن العلوي من شارع ريفرسايد تقاطع الشارع الرابع و التسعين
    Ya no eres el rey del baile, Troy. Esto no es Riverside High. Open Subtitles أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية
    Nadie juega al hockey de hierba en East Riverside. Open Subtitles لا أحد يلعب لعبة الهوكي في الشرق ريفرسايد.
    - Nueva York. - Catedral de Riverside. Open Subtitles ـ مدينة نيويورك ـ كاتدرائية ريفرسايد
    Es decir, ese es el verdadero futuro de East Riverside. Open Subtitles أعني، هذا هو المستقبل الحقيقي لشرق ريفرسايد.
    Te juro que siempre hay alguien lloriqueando sobre el aburguesamiento todas las reuniones. Dios no quiera que East Riverside tenga una tienda menos de cambio de cheques o agente de fianzas. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles أقسم هناك أنين شخص ما الله سمح الشرق ريفرسايد ديه واحدة أقل متجر الشيكات أو الكفالة بوندسمان.
    Me contrató por mi habilidad para diseñar antes ni siquiera de oír hablar de East Riverside. No te puedo creer. Por fin estoy a punto de conseguir algo bueno para mí. Open Subtitles ويس التعاقد معي لقدرتي تصميم قبل أن يسمع حتى من الشرق ريفرسايد.
    No, quiero decir que el coche de ahí enfrente es tuyo, una bonificación por lo que has hecho en el proyecto de East Riverside. Open Subtitles لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد.
    Estamos intentando calmar los ánimos en East Riverside. Open Subtitles نحن نحاول الاسترخاء أشياء الخاص في الشرق ريفرسايد.
    Pero no hay proyecto de East Riverside sin Coto. Open Subtitles ولكن ليس هناك الشرق ريفرسايد دون مشروع كوتو.
    Quiero un perímetro de 3 cuadras. Vamos camino a Riverside. Open Subtitles أريد تطويق المنطقة لمسافة 3 شوارع نحن في طريقنا إلى ريفرسايد
    Siempre es un poco aterrador al comienzo, pero East Riverside en verdad necesita un lugar como este. Open Subtitles انها دائما خطر مع الشركات الجديدة. ولكن في الشرق ريفرسايد يخدم بالضبط مكان كوس ى.
    ÁGUILA-6, los sospechosos van por Stadium Way y se acercan a Riverside. Open Subtitles "إيغل -6" المشتبه فيهم في "طريق الاستاد" يقتربون من "ريفرسايد".
    El humedal de tratamiento recibe el agua de una parte del río Santa Ana que en verano se compone casi en total de efluentes de aguas residuales de ciudades como Riverside y San Bernardino. TED وتتلقى اراضي المعالجة الرطبة الماء من جزء من نهر سانتا آنا يتشكل في فصل الصيف بصورة كليّة تقريبا من تدفق مياه الصرف الصحي القادمة من مدن مثل ريفرسايد وسان برناردينو.
    Cosechamos mucho apoyo durante el camino. Y el Hunts Point Riverside Park se convirtió en el primer parque de la ribera del río, el primero que tuvo el sur del Bronx en más de 60 años. Multiplicamos ese subsidio de 10 000 dólares en semillas por 300, y así TED وقد حصلنا على تأييد كبير على طول الطريق وأصبح متنزه هنتس بوينت ريفرسايد هو أول متنزه على ضفة النهر في جنوب برونكس بعد ما يزيد عن 60 عاماً واستطعنا مضاعفة مبادرة التبرع بـ 10000 دولار إلى متنزه يزيد عن 3 ملايين دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more