"ريمون رانجيفا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Raymond Ranjeva
        
    Parra-Aranguren y el Sr. Raymond Ranjeva obtienen la mayoría absoluta de votos necesaria en el Consejo de Seguridad. UN هيغنز، والسيد غونزالو بارا - ارانغورين، والسيد ريمون رانجيفا على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    En esa última fecha la Corte, en su nueva composición, eligió a los Sres. Shi Jiuyong y Raymond Ranjeva Presidente y Vicepresidente, respectivamente, por un período de tres años. UN وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    El 6 de febrero de 2003, la Corte, en su nueva composición, designó a los Sres. Shi Jiuyong y Raymond Ranjeva como Presidente y Vicepresidente, respectivamente, por un período de tres años. UN 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Dado que el Presidente de la Corte, el Magistrado Gilbert Guillaume, no pudo asistir a causa de otros compromisos, el magistrado Raymond Ranjeva pronunció el mensaje de felicitación de la Corte a la Asamblea General de las Naciones Unidas y a los Estados partes en la Convención de Montego Bay. UN وبما أنه تعذر على رئيس المحكمة، القاضي جيلبير غيوم، الحضور بسبب التزامات أخرى، فإن القاضي ريمون رانجيفا نقل رسالة التهنئة من المحكمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة والدول الأطراف الأخرى في اتفاقية منتيغو بي.
    La Corte, en su nueva composición, eligió a los Sres. Shi Jiuyong y Raymond Ranjeva Presidente y Vicepresidente, respectivamente, por un período de tres años. UN 2 - وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد السيد شي جيويونغ رئيسا لها والسيد ريمون رانجيفا نائب لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar) 159 UN السيد ريمون رانجيفا )مدغشقر( ١٥٩
    Los siguientes cinco candidatos han obtenido una mayoría absoluta en la Asamblea General: el Sr. Awn Shawkat Al - Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo Parra - Aranguren y el Sr. Raymond Ranjeva. UN حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على اﻷغلبية المطلوبة من اﻷصوات في الجمعية العامة: السيد عون شوكت الخصاونة والسيد غيلبير غيوم والسيدة روزالين هيغنز والسيد غونزالو بارا - أرانغورين والسيد ريمون رانجيفا.
    Como resultado de la votación que se ha celebrado independientemente en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad, los cinco candidatos siguientes han obtenido la mayoría absoluta necesaria en ambos órganos: el Sr. Awn Shawkat Al - Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo Parra - Aranguren y el Sr. Raymond Ranjeva. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس اﻷمن والجمعية العامة حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجهازين؛ السيد عون شوكت الخصاونة والسيد غيلبير غيوم والسيدة روزالين هيغنز والسيد غونزالو بارا - أرانغورين والسيد ريمون رانجيفا.
    Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar)*** UN السيد ريمون رانجيفا (مدغشقر)***
    Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar)** UN السيد ريمون رانجيفا (مدغشقر)**
    (Firmado) Raymond Ranjeva UN )توقيع( ريمون رانجيفا
    Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar)* UN السيد ريمون رانجيفا )مدغشقر(*
    En la segunda votación, obtienen la mayoría absoluta de votos necesaria el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), el Sr. Gilbert Guillaume (Francia), la Sra. Rosalyn Higgings (Reino Unido), el Sr. Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) y el Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar). UN وفي الجولة الثانية من الاقتراع، حصل السيد عون شوكت الخصاونة )اﻷردن(، والسيد جيلبير غييوم )فرنسا(، والسيــدة روزالين هيغنز )المملكة المتحدة(، والسيد غونزالو بارا - ارانغورين )فنزويلا(، والسيد ريمون رانجيفا )مدغشقر( على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات.
    Raymond Ranjeva (Madagascar)*** UN ريمون رانجيفا (مدغشقر)***
    Raymond Ranjeva (Madagascar)* UN السيد ريمون رانجيفا (مدغشقر)*
    Raymond Ranjeva (Madagascar) UN ريمون رانجيفا (مدغشقر).
    Raymond Ranjeva (Madagascar)* UN ريمون رانجيفا (مدغشقر)*
    Sr. Raymond Ranjeva (Madagascar) UN ريمون رانجيفا (مدغشقر)
    Habiendo obtenido la mayoría absoluta de votos necesaria en el Consejo de Seguridad y en la Asamblea General, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo Parra-Aranguren y el Sr. Raymond Ranjeva quedan elegidos miembros de la Corte Internacional de Justicia para un mandato de nueve años con efecto el 6 de febrero de 2000. UN ونظرا لحصول السيد عون شوكت الخصاونة والسيد جيلبير غييوم، والسيدة روزالين هيغنز، والسيد غونزالو بارا - ارانغــورين، والسيد ريمون رانجيفا على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية تدوم تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠.
    " Tengo el honor de informarle de que en la 4059a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de noviembre de 1999 con el fin de elegir cinco miembros de la Corte Internacional de Justicia con mandato a partir del 6 de febrero del año 2000, el Sr. Awn Shawkat Al - Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo Parra - Aranguren y el Sr. Raymond Ranjeva han obtenido una mayoría absoluta de votos. " UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه في الجلسة ٤٠٥٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٣ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩، بغرض انتخاب خمســـة أعضاء في محكمة العـدل الدوليـــة لفترة عضوية تبدأ بتاريخ ٦ شباط/ فبرايـر ٢٠٠٠ حصل المرشحـــون الخمسة التالية أسماؤهم على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات: السيد عـون شوكت الخصــاونة والسيد غيلبير غيـوم والسيدة روزالين هيغنـز والسيد غونزالو بارا - أرانغورين والسيد ريمون رانجيفا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more