Tiene que dejar en paz al sargento Linklater, señor Reid, ya lo sabe. | Open Subtitles | الرقيب (لينكلاتر) يحب أن يُترك بسلام، سيد (ريّد)، كما تعرف جيدًا |
Escucharlo de usted, Reid. El hombre que me hizo caer tan bajo. | Open Subtitles | أن اسمعها منك يا (ريّد) من الرجل الذي أوصلني للحضيض |
¿Y que ese cuerpo yace bajo la mirada aguda del norteamericano de Edmund Reid? | Open Subtitles | وأن الجثة الآن تخضع لفحص الطبيب الأمريكي الذي يعمل مع (ادموند ريّد) |
Sí señor, ¿bajo qué cargo, Sr. Reid? | Open Subtitles | أمرّك،سيدي، ولكن بأيّ تُهمة، سيد (ريّد)؟ |
Reid. | Open Subtitles | "ما جدوّى عملنّا" {\pos(180,220)} (ريّد) |
Vamos, Reid, ambos sabemos qué tenemos aquí. | Open Subtitles | بحقِك ، (ريّد) ، كلانا نعرّف ما يجري هنا |
Nunca esperé encontrarte aquí en el refugio de la Sra. Reid. | Open Subtitles | لم أعتقد بأني قد أجدك' (هنا، في ملجأ السيدّة (ريّد |
La compañía que tengo estos días, Reid. | Open Subtitles | الصحّبة التي أحظى بها (هذه الأيام، (ريّد |
Según la señora Reid, Rose no regresó al refugio, anoche. | Open Subtitles | ،)طبقًا لكلام السيدة (ريّد روز) لم تعد إلى الملجأ ليلة أمس) |
Continúo mejorando bajo el amparo de la generosa caridad de la Sra. Reid. | Open Subtitles | أنا نفسي أستمر بالتحسيّن برعاية جمعية السيدة (ريّد) الخيرية السخية |
- Sr. Reid, señor. - ¿Qué sucede, sargento? | Open Subtitles | السيد (ريّد) ، سيدّي - ماذا هناك أيها الرقيب؟ |
Mis disculpas, Reid. Por una vez le he decepcionado. | Open Subtitles | تقبل إعتذاراتّي (ريّد) لا بد بأن أخطأ ولو لمرّة |
Bueno, me refiero a nuestro mutuo amigo, el Sr. Reid, y la firme alianza que mantiene con usted. | Open Subtitles | في الحقيقة، فالأمر يتعلق بصديقنا المشترك السيد (ريّد), وتحالفه الرآسخ الذي يصنعه معك |
Como puede ver, Sr. Reid, estuvimos en Liverpool hasta tarde del día del que habla. | Open Subtitles | كما ترى, سيد (ريّد) لقد رسونا في "ليفربول" في وقتٍ متأخر من اليوم الذي تتحدث عنه |
- Señor Reid, su esposa le requiere un momento. - ¿Mi esposa? | Open Subtitles | -سيد (ريّد) ،سيدي ،زوجتك تلتمس الحديث إليك -زوجتّي؟ |
No siempre puedo estar a su lado, Reid. | Open Subtitles | لا يمكننّي البقاء إلى جانبك طوال الوقت ، (ريّد) |
Charity, ¿puedes ir a buscar las camisas del señor Reid? | Open Subtitles | (تشيرتّي)، هلا جلبتِ قمصان السيد (ريّد)؟ |
Reid, si esto se vende barato, los hombres y las mujeres de este distrito van a vender a sus hijos como pan para poder comprarlo. | Open Subtitles | (ريّد)، هذه الممتلكات تباع بثمنٍ بخس الرجال والنساء في هذا الحي سيجبرون أطفالهم على التسول لتوفير النقود لأجلها |
Como siempre, el gran Edmund Reid va un paso por delante de sus rivales. | Open Subtitles | (كالعادة العظيم (ادموند ريّد متقدم بخطوة على منافسيه |
Pero hay rumores aquí y allá, Wilson, sobre que nuestro amigo Edmund Reid le ayudó un poco. | Open Subtitles | ولكّن هناك بعض الكلام المتناثر، (ويلسون)، بأن صديقنا العزيز( ادموند ريّد) قد يكون له يد في وفاته |