Estuve en el Blue Aces, pero estuve ahí en mi tiempo libre, y te juro, Catherine, que nunca la vi ahí. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في الآساتِ الزرقاءِ، لَكنِّي كُنْتُ هناك على وقتِي الخاصِ، وأنا أُقسمُ، كاثرين، أنا مَا رَأيتُها هناك. |
la vi el otro día inyectándose una buena dosis. | Open Subtitles | رَأيتُها قبل أيام تعْطي نفسها جرعة جيدة منه. |
Una chica de abajo. la vi regresar al edificio. | Open Subtitles | البنت مِنْ الطابق السفلي، رَأيتُها تَجيءُ هنا. |
Pero la he visto en la ducha en el gimnasio, | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُها في الدُشِ في الجمنازيومِ، |
Oh, la he visto poner el jarrón en la maleta. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط رَأيتُها وَضعتْ الزهرية في الحقيبةِ. |
Pero, esa chica la vi anoche. | Open Subtitles | ..لكن ،هذهالبنتِ. رَأيتُها ليلة أمس. |
Nunca la vi o a ese tipo del frente. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُها أَو ذلك الرجلِ خارج جبهة. |
la vi salir de la habitación de él en bata. | Open Subtitles | رَأيتُها تخرج من غرفته في الفندقِ بـ روب |
Lo supe desde que la vi en el hotel. | Open Subtitles | عرفت أنها المرة الثانيةَ رَأيتُها في الفندقِ |
la vi. Sé como luce. | Open Subtitles | هنالك وسيلة رَأيتُها سابقا،، أَعْرف كيف تَبْدو |
la vi en un cuarto con un Símbolo del infinito en la puerta. | Open Subtitles | رَأيتُها تَذْهبُ إلى غرفة عليها رمزِ لا نهايةِ على البابِ |
Estaba viva por ultima vez que la vi. | Open Subtitles | هي كَانتْ، هي كَانتْ بالتأكيد الحيّ عندما رَأيتُها أخيراً. |
Y usted dice que la vi la semana pasada? | Open Subtitles | وأنت تَقُولُ بأنّني رَأيتُها الأسبوع الماضي ؟ |
Y la última vez que la vi, tuve una crisis nerviosa en Francie´s. | Open Subtitles | وفي آخر مَرّة رَأيتُها فيها كنت منهارة في مطعم فانسي |
Yo la vi en una tienda. | Open Subtitles | رَأيتُها .في مخزن بقالةِ، يوم ما و؟ |
¡La vi! | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني رَأيتُها أَنا آسفُ |
Luke y yo, verás, recién llegabamos... y fue entonces que la vi. | Open Subtitles | 49,440 انا ولوك، ترى , نحن ظَهرنَا فقط... وبعد ذلك رَأيتُها. |
Allí es donde la vi por última vez. | Open Subtitles | ذلك المكانُ الأخيرُ لقد رَأيتُها. |
La he visto con el rabillo de tu ojo. | Open Subtitles | أنا رَأيتُها مِنْ زاويةِ عينِكَ. |
Porque la he visto sólo por detrás. | Open Subtitles | لأني رَأيتُها فقط مِنْ المؤخّرةِ. |
- Tampoco le he visto la más reciente, así que será una nueva experiencia para ambos. | Open Subtitles | - أنا مَا رَأيتُها الواحد الأحدث، لذا هذا سَيَكُونُ a تجربة جديدة لكِلانَا. |