| ¿Cómo que no es suficiente, viejo? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بحقّ اللعنة بأن هذا لا يكفي ، يا رّجل ؟ |
| ¿Crees que no sé sostener un arma, viejo? | Open Subtitles | تظن إنني لا أعرف الطريقة التي يمسك بها المسدّس ، يا رّجل ؟ |
| viejo, tenemos suerte de que haya guardado esta ropa. | Open Subtitles | يا رّجل ، نحن بالتأكيد محظوظان لأنني احتفظت ُبهذان الردائان |
| Sólo hay 12 desgraciados aquí, viejo. | Open Subtitles | حسناً ولكن ليس هناك إلا 12 لعيناً هنا ، يا رّجل |
| A esto llegamos, los mosqueteros atemorizados por un solo hombre. | Open Subtitles | وصلنا إلى هذا. الفرسان خائفة من رّجل واحد. |
| Tuve que tomar otra de esas malditas pastillas en la mitad de la noche, viejo. | Open Subtitles | كان عليّ أن آخد حبة أخرى من تلك الحبوب الملعونة في منتصف الليل ، يا رّجل |
| Los buenos artistas toman prestado, los grandes artistas roban, viejo. | Open Subtitles | ، الموسقيين الجيدون يستعرون الموسيقيين العظماء يسرقون ، يا رّجل |
| Tómalo con calma, viejo. | Open Subtitles | جيّد , خذ الأمر ببساطة , يا رّجل |
| ¿Qué diablos pasó, viejo? | Open Subtitles | ما الذي حدث بحقّ الجحيم ، يا رّجل ؟ |
| ¿Qué diablos significa eso, viejo? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا حتّى ، يا رّجل ؟ |
| ¿Qué diablos es eso, viejo? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم ، يا رّجل ؟ |
| - Ya estoy bien, viejo. - Apenas puedes respirar. | Open Subtitles | ، أنا مستعدّ كي أكمل ، يا رّجل - أنت بالكاد تتنفس - |
| Había que ser un idiota para dejarla ir, viejo. | Open Subtitles | - ستكون أحمقاً للغاية إن تركتها تفلت من بين يديك ، يا رّجل |
| Esas perras nos robaron el dinero, viejo. | Open Subtitles | هاتان العاهرتان سرقوا أموالنا ، يا رّجل |
| Maldita sea, viejo. | Open Subtitles | تباً لك ، يا رّجل |
| - Sí, tengo un problema con eso, viejo. | Open Subtitles | - ، أجل - هناك مشكلة في هذا ، يا رّجل |
| - no funciona. - Está bien, viejo. | Open Subtitles | لا يكفي - هذا جيّد ، يا رّجل - |
| - una maldita arma, viejo? | Open Subtitles | تلك القطعة اللعينة يا رّجل ؟ |
| No lo puedo creer, viejo. | Open Subtitles | شأعيش ملعوناً ، يا رّجل |
| Vamos, atrévete, viejo. Vamos. | Open Subtitles | هيّا ، واجهني ، يا رّجل. |
| Por la forma en que cuida de nosotros, debe ser un buen hombre. | Open Subtitles | مِن الطريقة التي يعاملنا بها ، لابدّ وأنه رّجل طيب |