Es eficaz para tratar los desechos líquidos que contienen mercurio o están contaminados con este. | UN | وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق. |
Algunas jurisdicciones han definido los criterios de aceptación para el vertimiento de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él. | UN | وقد حدّدت بعض الولايات القضائية معايير طَمْر قبول بشأن طمر النفايات المحتوية على زئبق أو الملوثة بالزئبق. |
Por otra parte, en algunos países está prohibido eliminar en vertederos determinados desechos que contienen mercurio o están contaminados con él. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُحظر في بعض البلدان التخلّص من نفايات معيّنة تحتوي على زئبق أو ملوّثة بالزئبق في مطامِر القمامة. |
Es eficaz para tratar los desechos líquidos que contienen mercurio o están contaminados con este. | UN | وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق. |
Los procesos de oxidación química son útiles en el caso de desechos acuosos que contienen mercurio o están contaminados con este, como líquidos residuales y colas. | UN | وعمليات الأكسدة الكيميائية مفيدة بخصوص النفايات المائية المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، مثل المِلاط الطيني ومخلّفاته. |
Por consiguiente, los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él pueden combustionar, y debido a que su punto de ebullición es bajo, casi todo el mercurio de los desechos se transfierte al gas de combustión y muy poco mercurio queda en las cenizas del fondo. | UN | وتبعاً لذلك، يمكن حرق النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، حيث يتحوّل كل الزئبق في النفاية أو معظمه، بسبب انخفاض نقطة غليانه، إلى غاز احتراق ويظل قدر ضئيل من الزئبق في رماد القاع. |
Los procesos de oxidación química son útiles en el caso de desechos acuosos que contienen mercurio o están contaminados con este, como líquidos residuales y colas. | UN | وعمليات الأكسدة الكيميائية مفيدة بخصوص النفايات المائية المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، مثل المِلاط الطيني ومخلّفاته. |
Por otra parte, en algunos países está prohibido eliminar en vertederos determinados desechos que contienende mercurio o están contaminados con él. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُحظر في بعض البلدان التخلّص من بعض نفايات معيّنة تحتوي على زئبق أو ملوّثة بالزئبقالزئبق في مطامِر القمامة. |
Varios oradores, incluido el representante de una organización de integración económica regional y sus Estados miembros, dijo que con la prohibición de productos que contenían mercurio o el abastecimiento de mercurio para ciertos productores en la región se había logrado convencer a los fabricantes para que produjeran alternativas. | UN | وقال العديد من المتحدثين، من بينهم ممثل إحدى المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي والدول الأعضاء فيها إنهم بحظر المنتجات المحتوية على زئبق أو تزويد منتجين معينين بالزئبق، نجحوا في رغام الجهات الصناعية على إنتاج بدائل. |
Varios oradores, incluido el representante de una organización de integración económica regional y sus Estados miembros, dijo que con la prohibición de productos que contenían mercurio o el abastecimiento de mercurio para ciertos productores en la región se había logrado convencer a los fabricantes para que produjeran alternativas. | UN | وقال العديد من المتحدثين، من بينهم ممثل إحدى المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي والدول الأعضاء فيها إنهم بحظر المنتجات المحتوية على زئبق أو تزويد منتجين معينين بالزئبق، نجحوا في رغام الجهات الصناعية على إنتاج بدائل. |
La gestión ambientalmente racional, las mejores técnicas disponibles, las mejores prácticas ambientales y el control de las emisiones son todos temas que se incluyen en el proyecto de directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional del mercurio elemental y los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él, que se encuentra en su etapa de elaboración por la secretaría del Convenio. | UN | إن الإدارة السليمة بيئياً، وأفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية المتاحة، وضوابط الانبعاثات، التي يعالجها مشروع المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً لعنصر الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوثة به وهي قضايا تعالجها أمانة الاتفاقية في الوقت الراهن. |
Además, los principios y la experiencia en la eliminación subterránea de desechos radiactivos se puede aplicar al almacenamiento subterráneo de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él. | UN | 193- وإضافة إلى ذلك، يمكن تطبيق الخبرة المكتسبة في التخلّص من النفايات المشعة تحت سطح الأرض على تخزين النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق تحت سطح الأرض. |
Las siguientes publicaciones contienen información más detallada sobre el almacenamiento permanente de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él: | UN | 194- وتحتوي المنشورات التالية على مزيد من المعلومات التفصيلية عن التخزين الدائم للنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق: |
Al seleccionar un lugar de almacenamiento permanente para la evacuación de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él se deberán tener presentes las siguientes consideraciones: | UN | 198- ينبغي أن يؤخذ ما يلي في الاعتبار عند اختيار موقع تخزين دائم في مناجم تحت الأرض من أجل التخلص من النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق: |
Detectar o restringir la recogida de desechos que puedan contener mercurio o estar contaminados con este; | UN | (ج) تحديد و/أو تقييد استلام النفايات التي يُحتمل أن تكون محتوية على زئبق أو ملوّثة بالزئبق؛ |
En todas las instalaciones donde se manipulen desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él deberán elaborarse planes de salud y seguridad para asegurar la protección de toda persona que se encuentre en la instalación y sus alrededores. | UN | وينبغي أن تكون خطط الصحة والسلامة جاهزة في جميع المرافق التي تقوم بمناولة النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، وذلك لضمان حماية الجميع في المرفق وما حوله. |
La concienciación y participación del público desempeñan una función fundamental en el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él. | UN | 237- تؤدي التوعية والمشاركة الجماهيرية أدواراً أساسية في تنفيذ أسلوب الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق. |
b) Sustancias u objetos que contienen mercurio o compuestos de mercurio; y | UN | (ب) المواد أو الأشياء التي تحتوي على زئبق أو مركبات زئبق؛ |
b) Sustancias u objetos que contienen mercurio o compuestos de mercurio; y | UN | (ب) المواد أو الأشياء التي تحتوي على زئبق أو مركبات زئبق؛ |
Se excluyen de esta definición la roca de recubrimiento, de desecho y los desechos de la minería, salvo los derivados de la extracción primaria de mercurio, a menos que contengan cantidades de mercurio o compuestos de mercurio que excedan los umbrales definidos por la Conferencia de las Partes. | UN | ويستثنى من هذا التعريف الغطاء الصخري أو الترابي الذي يغطي المعدن الخام أو نفايات الصخور أو نفايات الخام، ويستثنى من ذلك بالتعدين الأولي للزئبق، إلا إذا كانت تحتوي على زئبق أو مركبات زئبق تزيد كميتها عن المستويات الحدية التي يحددها مؤتمر الأطراف. |