Creo que se debe haber sido por culpa de la mantequilla de cacahuetes. | Open Subtitles | يجب أن يكون من زبدة الفول السوداني إنها من فعلت ذلك |
Si dispara a quemarropa, la bala nos atravesará a mí y al fuselaje como un soplete la mantequilla. | Open Subtitles | لو أطلقتى النار من قريب , ستعبر الطلقة جسدى الى جسم الطائرة كسكين فى زبدة |
Noté que no te quejaste cuando la anciana nos dio dulces de mantequilla de maní. | Open Subtitles | أُلاحظُ بأنّك لَمْ تَشتكي متى السيدة الكبيرة السنّ أعطتْنا كؤوسَ زبدة مخلوطة بالفستقِ. |
Digamos que quieren una malteada de banano y manteca de maní, encienden la licuadora. | TED | تقول إنك تريد أن تصنع عصير زبدة الفستق والموز فتلجأ إلى الخلاط |
Y nunca me dirás por qué mi casa está llena de crema de cacahuete. | Open Subtitles | أنا و أنت لن نتناقش عن مسألة أنتشار زبدة الفول بأرجاء منزلي |
...que estaban con el pavo los pusieron junto a los de mantequilla de maní. | Open Subtitles | هذا كان على صينية الديك الرومي الذي في زبدة الفستق وصينية الجيلي |
¿Cuántas veces te he dicho que le pongas la tapa... a la mantequilla de cacahuete? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تضع الغطاء في مكانه لعلبة زبدة الفول السوداني؟ |
Cual es el primer problema en pasar cuando quieres... hacer un sandwich con mermelada y mantequilla de mani? | Open Subtitles | ماهي أول مشكلة نواجهها عند عمل ساندويتش واحد من زبدة الفول السودانيّ و الهلام ؟ |
Además, si no lo tratas no llegará a su casa oliendo a mantequilla de coco. | Open Subtitles | إضافةً، إذا لم تعالجه، فإنه سيذهب إلى منزله ورائحته ليست كرائحة زبدة الكاكاو |
No he comido un sándwich de mantequilla de cacahuete desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أأكل شطيرة زبدة الفول السوداني مع الجلي منذ فترة طويلة |
Buenos tiempos, amigo, to y yo como mantequilla de maní y jalea. | Open Subtitles | أوقات طيبة يا صاح أنت وأنا مثل زبدة الفستق والهلام |
Esta noche, tendré mantequilla de cacahuetes y miel. no mas mantequilla o Miel para mi. | Open Subtitles | ،الليلة ، سآكل زبدة الفول مع المربى لن آكل الطعام السريع بعد الآن |
Tío, te dije que era mala idea comer algo llamado "bollo de barra de mantequilla". | Open Subtitles | يا صاح، أخبرت بأنّك أكل شيء يُدعى عمود زبدة الكعك كان فكرة سيئة |
Porque acabo de hacer unos sándwiches de mantequilla de cacahuete y beicon. | Open Subtitles | لأني صنعت بعض زبدة السوداني وشطائر لحم الخنزير المقدد للتو |
También necesitaré pólvora de una docena de vueltas, cinta americana, cualquier pila que puedas robar, y mantequilla de cacahuete. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
"Y si yo fuera un pedazo de pan, tú serías mantequilla o mermelada. | Open Subtitles | فإن كنتِ قطعة الخبز, فسأكون زبدة أو مربّى. فإن كنتِ المربّى. |
También necesitaré pólvora de una docena de vueltas, cinta americana, cualquier pila que puedas robar, y mantequilla de maní. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
♪ Y vi una barra de mantequilla y casi me hizo estremecer ♪ | Open Subtitles | ♪ و لقد رأيت قطعة زبدة و تقريبا جعلتني أقشعر ♪ |
Tortilla de clara de huevo, panqueques integrales y algo que parece manteca, pero en realidad no lo es. | Open Subtitles | عجة بياض البيض فطائر متعددة الحبوب وشيء يبدو مثل الزبدة لكنه ليس زبدة بطريقة ما |
¿Y qué haremos cuando se acabe toda la manteca de maní, la jalea, el pan...? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حينما تنفذ منّا أشياء مثل زبدة البندق ؟ والخبز والهلام ؟ |
Pon manteca de maní en un pan, y pon mermelada en el otro. | Open Subtitles | تضعين زبدة الفول السوداني على جانب واحد وتضعين المربى على الآخرى |
Serán como el durazno y la crema como la mantequilla y la jalea, como los huevos y el tocino | Open Subtitles | يذهبون معا مثل الخوخ وكريم، و مثل زبدة الفول السوداني و هلام، مثل لحم الخنزير والبيض. |
No tengo ganas de mantequilla de maní. Tráeme un helado. | Open Subtitles | لا أريد زبدة الفول السوداني أحضر لي سندويتش مثلجات |
Pon de esta manteca de maní y de este aceite de cocinar. | Open Subtitles | امسكي، استخدمي زبدة الفول السوداني و زيت الطبخ هذا |