Se oye el tráfico. Todos los sentidos están involucrados. | TED | قد تسمع أصوات زحام الطرق .كل الحواس معنية. |
Ahora habrá poco tráfico y conduciremos bien. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه سوف يكون هُناك زحام وسوف نقضى وقتاً ممتعاً. |
Debido al tráfico en el hipódromo, iba con 15 minutos de retraso. | Open Subtitles | و بسبب زحام المرور حول الحلبة تأخر ربع ساعة |
Es difícil cargar una cerveza en una multitud como esta. ¿Lo has probado? | Open Subtitles | . يصعب حمل أكواب البيرة في زحام كهذا هل حاولت ذلك من قبل ؟ |
Todavía no explica que hacia un tiburón en un área de alto trafico como esta. | Open Subtitles | مازال هذا لا يفسر كيف يكون " قرش في منطقة زحام كبير مثل هذه " آليكس |
¿Has notado cómo ha aumentado el tráfico? | Open Subtitles | هل لاحظت التزايد في زحام المرور؟ |
Sábado, el tráfico del teatro. Buena idea. | Open Subtitles | ليلة السبت، زحام السينما، تصرّف حكيم |
Sábado, el tráfico del teatro. Buena idea. | Open Subtitles | ليلة السبت، زحام السينما، تصرّف حكيم |
¡El tráfico! ¡El avión puede irse! | Open Subtitles | قد يكون هناك زحام قد تغادر الطائرة مبكرا |
Hey! Chicos! Han pensado que a lo mejor hay mucho tráfico? | Open Subtitles | هل فكرتم فى احتمال أنه قد يكون عالقا فى زحام المرور؟ |
- Con este tráfico, no llegaríamos nunca. | Open Subtitles | كلا, سنعلق في زحام السير للأبد |
Tal vez llegue a tu show mañana, si no hay mucho tráfico. | Open Subtitles | اتعلمين, يمكن ان احضر عرضك غداً، إذا لم يكن زحام المرور سيئَ جداً. |
-Te hacía perdido. Me detuvo el tráfico. ¿Qué hay del arma con que lo mataron? | Open Subtitles | أجل زحام المدينة , ماذا تخبريني عن السلاح المستخدم ضد الضحية ؟ |
Eso fue cuando estaba varada en el tráfico por construcción Mirando su gorda cara. | Open Subtitles | ذلك عندما كنا عالقتين فى زحام المرور نتيجة أعمال البناء محدقة فى وجهه السمين ذاك |
Detuve el auto, salté en medio del tráfico, parecía loco. | Open Subtitles | لقد أقفت السيارة، وقفزت وسط زحام السيارات، لقد كان جنوناً. |
Bien, todos, si se van ahora pueden evitar el tráfico navideño. | Open Subtitles | أسمعونى جميعاً, اذا غادرتم الآن سوف يمكنكم تجنب زحام العيد |
el tráfico de California | Open Subtitles | التي تناولتها للتو ..زحام حركة المرور في كاليفورنيا |
¿Y qué mejor lugar para realizar ese tipo de negocios que en medio de una multitud? | Open Subtitles | و أين يوجد مكان أفضل تقوم به بعملك حيث يوجد زحام الناس |
Nadie que haya ido tan lejos como para asegurar que pueden entrar en la mente de una persona en una multitud de miles. | Open Subtitles | ولم يصل أحدهم إلى حدّ ادّعاء التركيز.. بعقل شخص واحد من زحام آلاف. |
Necesitamos meternos... Decir "podría haber un coagulo", es como decir que hay un embotellamiento de trafico más adelante. | Open Subtitles | "قولك "يبدو أن هناك تجلط "مثل قول "يبدو أن هناك زحام |
Tómate tu tiempo para contárnoslo porque hay atasco. | Open Subtitles | خذ وقتك في روايتها، لأنّنا سنعلق في زحام مروري. |
Los guardias del templo me buscarán donde no hay multitudes. | Open Subtitles | حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام |
Oh, dile que estoy en un embotellamiento. | Open Subtitles | أوه, أخبره أننى فى زحام الطريق |