"زدرافكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Zdravko
        
    Sr. Zdravko Bazdan Representante del Comité Croata de Helsinki UN السيد زدرافكو بازدان ممثل لجنة هلسنكي الكرواتية
    Sr. Zdravko Bazdan Representante del Comité Croata de Helsinki UN السيد زدرافكو بازدان ممثل لجنة هلسنكي الكرواتية
    Sr. Zdravko Miovcic Asesor del Vicepresidente Koljevic UN السيد زدرافكو ميفتشيتش مستشار لنائب الرئيس كولييفيتش
    Sr. Zdravko Grebo Centro de Derecho de Sarajevo UN السيد زدرافكو كريبو مركز سراييفو القانوني
    En consecuencia, la Sala de Apelaciones casó las condenas correspondientes de Zdravko Mucić, Esad Landžo y Hazim Delić. UN وبناء على ذلك، أبطلت دائرة الاستئناف الإدانات ذات الصلة الخاصة بالمتهمين زدرافكو موتسيتش، وإيساد لانجو وحازم دليتش.
    Zdravko Tolimir, Radivoje Miletić y Milan Gvero están acusados de violación de las leyes o usos de la guerra y crímenes de lesa humanidad. UN واتهم زدرافكو توليمير وراديفوي ميليتيتش وميلان غفيرو بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Poco después de la constitución de ese Gobierno fueron detenidos dos prófugos, Zdravko Tolimir y Vlastimir Đorđević. UN وبُعيد تشكيل تلك الحكومة، اُلقي القبض على هاربين اثنين هما زدرافكو توليمير وفلاستيمير أوريفيتش.
    La Sala de Primera Instancia declaró a Zdravko Tolimir culpable de genocidio, conspiración para cometer genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes y los usos de la guerra. UN وقضت الدائرة الابتدائية بإدانة زدرافكو توليمير بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    En la causa Fiscal c. Zdravko Tolimir, el fallo en primera instancia fue emitido el 12 de diciembre de 2012. UN 15 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Sr. Zdravko Jovanovic - Jefe de policía UN السيد زدرافكو يوفانوفيتش رئيس الشرطة
    Los otros tres acusados, Zdravko Mucić, Hazim Delić y Esad Landžo, fueron declarados culpables de diversas violaciones graves de los Convenios de Ginebra de 1949 y de violaciones de las leyes o usos de la guerra. UN ٢١ - أما المتهمون الثلاثة اﻵخرون وهم زدرافكو موتسيتش وهازيم ديليتش وإساد لندجهو، فقد أدينوا بتهم شتى شملت ارتكاب انتهاكات جسيمة لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    Zdravko Mucić fue declarado culpable de 11 cargos, en su condición de mando superior, por la comisión implícita de asesinatos, torturas, actos que causen grandes padecimientos o graves daños y actos inhumanos. UN وأدين زدرافكو موتسيتش فيما يتعلق بإحدى عشرة تهمة بصفته قائما على ارتكاب الجرائم المستند إليها وهي القتل مع سبق اﻹصرار والتعذيب، وإحداث معاناة شديدة أو أذى بالغ، وارتكاب أعمال لاإنسانية.
    Con respecto al recurso de apelación de Zdravko Mucić contra la sentencia, la Sala de Apelaciones también consideró que la Sala de Primera Instancia había errado al dictar sentencia formulando observaciones negativas en relación con el hecho de que no hubiera aportado pruebas testimoniales en el juicio. UN وفيما يتصل بالطعن في العقوبة الذي قدمه زدرافكو موتسيتش، اتضح لدائرة الاستئناف أن الدائرة الابتدائية أخطأت كذلك عندما فرضت العقوبة حين علقت خطأ بأن المتهم لم يقدم قرينة شفوية خلال المحاكمة.
    El Presidente Meron concedió la solicitud de liberación temprana de Zdravko Mucić el 7 de julio de 2003. UN واستجاب الرئيس ميرون لطلب الإفراج المبكِّر عن زدرافكو موسيتش في 7 تموز/يوليه 2003.
    Zdravko Govedarica: Cargos retirados 8/05/98. UN زدرافكو غوفيداريتشا: سحبت التهم 8/5/1998.
    Zdravko Mucić: g., v. Causa concluida. UN زدرافكو موسيتش: ج.، ق.، انتهت القضية.
    Zdravko Govedarica: Cargos retirados 8/05/98. UN زدرافكو غوفيداريكا: سحبت الاتهامات في 08/05/98.
    Zdravko Mucić: g., v. Causa concluida. UN زدرافكو موسيتش: ج. ق. اكتملت القضية.
    Lo mismo puede decirse respecto de Zdravko Tolimir, un ex asistente de inteligencia y seguridad de Ratko Mladić, y que debería ser procesado conjuntamente con los otros ocho acusados en un juicio cuya iniciación está prevista para la segunda mitad de 2006. UN وينطبق الأمر نفسه على زدرافكو توليمير، المساعد السابق لراتكو ملاديتش لشؤون الاستخبارات والأمن، الذي يفترض أن يمثل أمام المحكمة إلى جانب ثمانية متهمين آخرين في محاكمة من المقرر أن تبدأ في النصف الثاني من عام 2006.
    El primero fue la detención de dos fugitivos (Zdravko Tolimir y Vlastimir Djordjević). UN الأول يتعلق بإلقاء القبض على فارين اثنين (زدرافكو توليمير وفلاستيمير جورجيفيتش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more