"زنزانتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu celda
        
    • su celda
        
    • la celda
        
    • una celda
        
    • tu mazmorra
        
    • de celda
        
    • tu calabozo
        
    Te gustará tu celda. Da al este y tienes grandes vistas del amanecer. Open Subtitles ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس
    Si nos vamos a través de tu celda, no tendremos tiempo de ventaja. Open Subtitles و إن رحلنا من زنزانتك فلن يكون أمامنا وقت نسبقهم به
    Esa es tu celda. El recuento es en media hora, luego la comida. Open Subtitles هذه هي زنزانتك ، العدّ بعد ساعة ونصف ثم يليه الغداء
    Sí, Vuelva a su celda... y en el futuro trate de ser menos distraído. Open Subtitles نعم، عـُد إلى زنزانتك وفي المستقبل، حاول أن تكون أكثر فطنة
    Puede tener un libro en su celda, además de la Biblia. Open Subtitles يسمح لك بكتاب واحد في زنزانتك بالأضافة إلى الإنجيل
    Y a mí gastar pasta en un desagradecido como tú... pero lo hice. ¿No era pequeña la celda, capullo? Open Subtitles زنجي ناكر للجميل لأخراجه من السجن لكني فعلت وكم كانت مساحة زنزانتك في السجن أيها اللعين؟
    Si pierdes o destruyes alguna propiedad de tu celda, se te pondrá una multa. Open Subtitles اذا فقدت او تحطم اي شي منها في زنزانتك سوف يتم تغريمك.
    Hay recursos ilegales como tener una barbería de tu celda. TED هناك نوع من النشاطات الغير قانونية، مثل إدارة صالون الحلاقة خارج زنزانتك.
    Esta es tu celda. Cualquier duda, pregúntame. Open Subtitles هذه زنزانتك لو لديك أي سؤال ، إطرحه علي أنا.
    Porque pienso que Él me mandó a tu celda por una razón. Open Subtitles أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه
    Pues te los recorto. Vuelve a tu celda, cretino. Open Subtitles حسنا, أنا قصرت وقتك عد إلى زنزانتك, يا حقير
    No sólo no nos callaremos, desgraciado cara de rana voy a tomar este palo y a moverlo entre los barrotes de tu celda. Open Subtitles لن يقتصر الأمر على عدم صمتنا أيها السافل القبيح... سآخذ هذه العصا وأجرها إلى الأمام وإلى الخلف عبر قضبان زنزانتك
    Ni siquiera puedes salir de tu celda. Open Subtitles لا يمكنك حتى الخروج من زنزانتك
    Acabo de ir a buscarte a tu celda. No podía hallarte por ningún lado. Open Subtitles لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان
    La noticia es que murió frente a tu celda y tú estabas aquí mismo cuando sucedió. Open Subtitles فقد مات أمام زنزانتك و كنت موجوداً عند الحادث
    Y este retardado de aquí, va a testificar contra ti para obtener una mayor sentencia mientras tu estarás en tu celda con una banda de maricas.. Open Subtitles وهذا المتخلف هنا سيشهد ضدك لتخفيف عقوبته بينما يتم اغتصابك في زنزانتك من زعماء العصابات
    Bien. Regrese a su celda. Open Subtitles أوه حسنٌ, من الأفضل أن أعيدكَ إلى زنزانتك
    Durante las próximas 36 horas habrá un guardia a la puerta de su celda. Open Subtitles لل 36 ساعة القادمة سيبقى هناك حارس على باب زنزانتك
    Usted es quien nos mostró el camino a la victoria pero puede apreciar la ironía desde su celda. Open Subtitles أنت الشخص الذي أرانا الطريق إلى النصر لكن يمكنك التفكير في مدى سخرية القدر من زنزانتك
    Encontraré alojamiento en la bahía, tú podrías conseguir un catalejo y verme desde la celda. Open Subtitles يمكن أن أحصل على غرفة في الواجهة البحرية ويمكنك أن تحصل على بعض المناظير وترى غرفتي من زنزانتك
    No tengo idea. Quiero ponerlos en una celda y buscar a un doctor. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ، لكني أود أن أضعه في زنزانتك إلى أن أستدعي طبيباً
    Prefiero pudrirme en tu mazmorra que sentarme a tu mesa. Open Subtitles أفضل أن أتعفن في زنزانتك على الجلوس إلى مائدتك
    Recuerda la primera regla de la prisión... siempre cuida a tu compañero de celda. Open Subtitles فقط تذكر, قاعده رقم 1 فالسجن : , دائماً تعتني بشريك زنزانتك
    - La Sota. Entiendo que está encerrado en tu calabozo. Tenía curiosidad por saber por qué. Open Subtitles علمت أنّه محتجزٌ في زنزانتك و انتبابني الفضول لمعرفة السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more