"زهوراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • flores
        
    • rosas
        
    La veo cocinándote cuando llegas a casa por la noche, dándote flores en la mañana. Open Subtitles أستطيع رؤيتها وهي تطبخ لكِ عندما تعودين متأخرةً ليلاً تعطيكِ زهوراً في المساء
    Y si no podía llegar, me llamaba o me mandaba una nota o flores. Open Subtitles و إذا لم يتمكن من المجيء كان يتصل أو يرسل ملاحظة أو زهوراً
    La ultima vez que recibí flores... fue en la fiesta de graduación de la secundaria. Open Subtitles آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية
    Digo, comúnmente, me contonearía cuando este cerca en mis atuendos divinos me enviaría flores y dulces, pero no lo haría con Josh. Open Subtitles أعني، عادةً أمرح في وجوده وأنا مُرتدية أزيائي الصغيرة وأُرسل لنفسي زهوراً وحلوى
    No traigo flores. Open Subtitles ,حَسناً، أنا لا أحمل زهوراً ,ولن أمانع لرُؤية الملابس السوداءِ
    Si yo deseo enviarle flores, donde habría de... Open Subtitles لو ارسلت لك زهوراً هل من الممكن, اوه لا, انتظري دعيني اعيد السؤال
    Envié flores a la familia del capataz... Open Subtitles لقد أرسلت زهوراً لعائلة رئيس العمال
    ¿Ahora estarías en la ciudad pintando mujeres desnudas o flores? Open Subtitles كان يجدر بك البقاء فى الوطن كى ترسم لهم نساءً عارياتٍ أو زهوراً فى أوعية نباتات الزينة
    Me traía flores y la comida desecada que les gusta allá. Open Subtitles أهداني زهوراً وبعض أصناف الأطعمة الجافة المحببة هناك
    Asegúrate de asesorarte bien odio la gente que compra flores preciosas y no sabe como cuidarlas debidamente. Open Subtitles يجب أن تدرس جيداً إذاً أكره من لديهم زهوراً غالية و لا يعرفون كيفية الإعتناء بها
    Otras seis le enviaron flores, dulces y un oso de peluche... y estoy seguro de que a él le parece reconfortante. Open Subtitles و ستة آخرون أرسلوا زهوراً حلوى و دب لعبة مما يجده مريحاً بالتأكيد
    Entonces, obtengo flores en lugar de eso. Open Subtitles فأرسل لي زهوراً بدلاً من المجيء
    Y si no podía llegar, me llamaba o me mandaba una nota o flores. Open Subtitles و إذا لم يتمكن من المجيء كان يتصل أو يرسل ملاحظة أو زهوراً
    La chica del libro tenía una terraza afuera de su habitación ella plantó unas flores allí y eso me encantó. Open Subtitles تلك الفتاة بالكتاب لديها شرفة خارج غرفة نومها و زرعت بها زهوراً و أحببت ذلك بشدة
    Te traje flores... una suave almohada... y un agradable y relajante cuarto particular. Open Subtitles أحضرت لك زهوراً ووسادة مزغبة وغرفة خاصة باعثة على الاسترخاء
    No sé quién sea, pero sea quien sea que es... menvíale flores al hospital, o una canasta o algo. Open Subtitles لا أعرف من هو ولكن افعلوا ما نفعله عادة أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    ¡Paren las prensas! ¡Envíenle a mi esposa unas flores! ¡Y tráiganme un Advil! Open Subtitles أوقف المطابع، وأرسل لزوجتي زهوراً وأحضر لي قرصاً مسكناً
    Y me importa. Es sólo que... Alguna gente trae flores... o envía una postal... o abraza a la gente. Open Subtitles انا اكترث حقاً , بعض الناس يرسلون زهوراً او بطاقات
    El Asia en Park, en el penthouse. Ordené las flores. Open Subtitles فى طابق بالمنتجع الآسيوى لقد طلبت زهوراً
    Vine con una camisa limpia y con flores en la mano. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا مرتدياً قميصاً نظيفاً وحاملاً زهوراً
    Le envié unas rosas que valían cientos de dólares y un poema. Open Subtitles لقد أرسلت لها زهوراً ببضعة مئات من الدولارات وقصيدة رهيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more