¿Soy sólo yo, o él no parece tan agobiado por la muerte de su esposa? | Open Subtitles | هو فقط ني، أَو يَعمَلُ هو لا يَبْدوَ الذي تَحطّمَ حول زوجتِه الميتةِ؟ |
A las 12:23, Platz ve a Bannister... en una acalorada discusión con su esposa, Debra. | Open Subtitles | 12: 23 مساءً , بانيستر رأى بلاتز في نقاش حاد مَع زوجتِه ، ديبرا |
Usted le dijo a ese tipo que tenía lo mismo que yo que debería poner fotos de su esposa y que eso lo ayudaría en la transición. | Open Subtitles | أخبرتَ هذا الرجلِ الذي كَانَ يَذْهبُ خلال نفس الشيءِ بأنّه يَجِبُ أَنْ يَبقي صورَ زوجتِه حول للمُسَاعَدَة بالإنتقالِ. |
Sabiendo lo que hizo, lo dejaste ir y mató a su esposa. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنت تعرِف ما الذي فعله وتركته يذهب، وقام هو بِقتلِ زوجتِه |
¿De su mujer en Detroit? | Open Subtitles | ربما تعرف موقعه. مِنْ زوجتِه في ديترويت؟ |
y años después, esté sentado con su esposa, frente al fuego, tomando su mano, reflexionando en todos sus años juntos, especialmente en los más oscuros, y tú puedes destruir todo eso con el clic de una cámara. | Open Subtitles | إلى الأعماقِ الأوسعِ إلتزامِ، ووسَنَوات مِنْ الآن، هو قَدْ يَجْلسُ مَع زوجتِه بالنارِ، يَحْملُ يَدَّها، |
Se detiene para dejar la blusa de su esposa y dos pares de pantalones. | Open Subtitles | يَتوقّفُ في لتَسليم زوجتِه البلوزة واللباسين الداخليين. |
Diez canciones sobre Conejita, ni una sola sobre su esposa. | Open Subtitles | عشْرة أغاني حول الأرنبِ، لَيسَ أغنيةً واحدة حول زوجتِه. |
Entonces de vez en cuando le miente a su esposa. | Open Subtitles | لذا هو إثنان لإثنان على الأكاذيبِ إلى زوجتِه. |
Ella durmió con el productor, y amenazó con decirle a su esposa a menos que lo hiciera. | Open Subtitles | نَامتْ مَع المنتجِ، ثمّ هدّدَ بإخْبار زوجتِه مالم هم عَمِلوا. |
Si de veras quisiera hacer algo bueno por su esposa enviaría a ese hijo delincuente que tiene a la escuela militar. ¿Ves eso? | Open Subtitles | لو أراد حقاّ ان يقومَ بشّيئ لطيفٍ من أجل زوجتِه -لأرسل إبنه المهمِل إلى مدرسةٍ عسكريّة . -هلاّ شاهدت هذا؟ |
Está farfullando algo acerca de su esposa y una bomba en un auto. | Open Subtitles | هو هناك غَمْغَمَة الشيء حول زوجتِه وسيارته المفخَّخةِ. |
El mayor estaba en su casa la noche del lunes con su esposa | Open Subtitles | رئيس البلدية كَانَ في البيت ليلة الإثنين مَع زوجتِه |
La cadena estaba sin filo, por haber cortado las cosas de su esposa. | Open Subtitles | السلسلة كَانتْ مملّةَ مِنْ القطع فوق أشياءِ زوجتِه. |
- Básicamente, él es el único que pueda darnos algún detalle sobre la vida de su esposa. | Open Subtitles | هو أساساً الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع إعْطائنا أيّ تفاصيل على حياةِ زوجتِه. |
O sea que era verdad lo de su esposa asesinada. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه |
Bueno, tal vez es eso lo que hizo que mataran a su esposa. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك قَدْ يَكُون الذي حَصلَ على زوجتِه قَتلَ. |
Las rodilleras fueron usadas para sostenerlo abajo mientras él se asfixiaba en los restos de su esposa. | Open Subtitles | وسادات الركبةَ إستعملتْ لسَيْطَرَة عليه بينما هو كَانَ يَخْنقُ على بقايا زوجتِه. |
¿Y si le amenazó con contar a su mujer que estaban liados? | Open Subtitles | الذي إذا هدّدتْ بإخْبار زوجتِه هم هَلْ كُنْتُ المُعَاشَرَة؟ |
Hace dos días, un hombre vino a buscar el anillo de casada de su mujer. | Open Subtitles | قبل 2 يوماً , جاءَ رجلُ في إسْتِرْجاع خاتمِ زواج زوجتِه المَميتةِ. |
El número de llamadas diarias que hizo aumentó mientras el día del suicidio de su mujer se acercaba. | Open Subtitles | إزداد عدد المكالمات التي يجريها يوميًا لإقتراب موعِد قتل زوجتِه لنفسها |