"زوجتِي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi esposa
        
    • mi mujer
        
    Y luego hubo ese gran malentendido sobre que habían asesinado a mi esposa. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك سوء الفهم الكلاسيكي حول زوجتِي التي قتلت.
    Creo que me aseguraré de que esos gemelos no vayan con mi esposa. Open Subtitles أنا أفضل أَتأكّدُ أولئك التوائمِ لا يَحصَلونَ عَلى زوجتِي.
    Sí, quería regalarle algo bonito a mi esposa. Open Subtitles نعم، تَرى، أردتُ للحُصُول على شيءِ زوجتِي لطيفِ.
    Y si mi mujer no puede convencerme, no creo que usted lo consiga. Open Subtitles وإذا زوجتِي لم تَستطيعُ إسْراعي إليه، أنت متأكّدة كالجحيم لا تَستطيعُ أمّا.
    Mejoraste tus notas y conseguiste a mi mujer... todo sin saberlo yo. Open Subtitles حَسّنتَ أعدادكَ كبيرةَ و أحرزَ مَع زوجتِي... كُلّ بدوني يَعْرفُه.
    ¿Está acostándose con mi esposa y me da permiso para estar enfadado? Open Subtitles أنت تَنَامُ مَع زوجتِي و يُجيزُني لِكي يَكُونَ غاضبَ؟
    Sólo quería decirle a mi esposa que tengo una casa para los chicos. Open Subtitles أردتُ فقط إخْبار زوجتِي بأننى حَصلتُ علي بيت للولدين
    Me voy a cenar con mi esposa... sus padres. Open Subtitles أَنا ذاهِب لتناول العشاءِ مَع زوجتِي ووالديها
    No me refiero a mi esposa. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن زوجتِي أَتحدّثُ عن عشيقتِي
    Te estoy ofreciendo una noche con mi esposa. Open Subtitles هَلْ لا تَفْهمُ؟ أَعْرضُ عليك ليلة مَع زوجتِي
    Él cree que soy gay, y estoy de pie junto a mi esposa embarazada. Open Subtitles يَعتقدُ أَنا مرحُ، وأَنا المقام بجانب زوجتِي الحبلى.
    Tal vez pueda intentarlo con mi esposa. Open Subtitles ربما أنا يَجِبُ أَنْ أُحاولَ الذي مَع زوجتِي.
    He pasado los ultimos 7 años tratando de localizar a los responsables de la muerte de mi esposa. Open Subtitles صَرفتُ السَنَوات السبع الأخيرة يُحاولُ تَعْقيب الناسِ مسؤولة عن قتلِ زوجتِي.
    Soy Frank Menure, y esta es mi esposa Agnes, y ese es nuestro hijo. Open Subtitles أَنا فرانك مينور، هذا زوجتِي أجنيس، وهناك ولدَنا.
    Tommy dijo que si yo no hablaba con mi esposa esta noche, el lo hará. Open Subtitles تومي قالَ إذا أنا لَمْ أُتكلّمْ إلى زوجتِي ذلك الليلِ، هو.
    Yo sólo quiero poner como beneficiarios a mis hijos en vez de a mi esposa. Open Subtitles انظر، كل ما أُحاول فعله أَن أغير مستفيدي مِنْ زوجتِي إلى أطفالِي.
    Sonará ridículo, pero me recuperaba de la muerte de mi esposa. Open Subtitles مثل شخص مجنون، كنت جداً مشغولاً بموت زوجتِي.
    Vinimos por el fin de semana para ver al hermano de mi esposa. Open Subtitles نحن فقط جِئنَا فيهم لعطلة نهاية الإسبوعِ، لرُؤية أَخِّ زوجتِي.
    Llévatelo antes de que lo haga mi mujer. Open Subtitles خُذْه قبل زوجتِي تَعمَلُ، ويَخْرجُ من هنا.
    Ahora lárgate de aquí para que pueda comer el sandwich de ensalada con huevo de mi mujer antes de que el tomate se escurra a través del pan. Open Subtitles يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ.
    Empiezas a parecerte a mi mujer. Open Subtitles أنت تَبْدأُ الظُهُور مثل زوجتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more