Lo siento, ¿pero se supone que debo estar aquí y decir que Mi marido no era más que un profesor? | Open Subtitles | متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟ |
Lo siento muchísimo, pero Mi marido no se encuentra bien. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد |
Sheriff, Mi marido no ha hecho nada malo. | Open Subtitles | ايها الشريف ان زوجي لم يفعل شيئا خارج القانون |
El asunto es que la investigación o lo que sea que haces sobre Mi esposo no me gusta y Hunter te habría dado un escarmiento por muchas razones, pero también creo que habría respetado tu interpretación de las canciones. | Open Subtitles | حسنًا، إليك ما أريد قوله بحثّك أو ما تقوم بكتبه عن زوجي لم يعجبني |
Estoy preocupada porque Mi esposo no ha estado asistiendo a los servicios. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة لأن زوجي لم يحضر لكنيستك مؤخراً |
Mi esposo no trató de iniciar nada con su esposa si a eso va. | Open Subtitles | زوجي لم يحاول بدء شئ ما مع زوجتك, اذا كان هذا ماتريد الوصول له. |
Mi marido no vendió nada de droga ni un solo día en su vida y su hijo lo mandó a prisión por 10 años por algo que él no había hecho. | Open Subtitles | زوجي لم يقم حتى بمجرد بيع عقار مخدر واحد في حياته وابنك قام بوضعه في السجن لعشر سنوات مقابل شئ لم يفعله |
Vale, Mi marido no me consultó esto. | Open Subtitles | حسناً ، زوجي لم يشاورني حول هذا الموضوع. |
En realidad, me refería a mi marido. No le ho visto en toda la mañana. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتحدث عن زوجي لم أره منذ الصباح |
Obviamente, he estado muy preocupada toda la noche porque Mi marido no ha vuelto a casa. | Open Subtitles | من الواضح أني قلقة طوال الليل لان زوجي لم يعد للبيت |
Y que la única razón por la que Mi marido no me dijo es porque Mi marido no quería que me tomo el trabajo. | Open Subtitles | وأن السبب الوحيد زوجي لم يقل لي لأن زوجي لا يريد لي أن أغتنم هذه المهمة. |
Porque Mi marido no ha muerto, porque no estoy huyendo de nada, porque es una oportunidad increíble para mí para aprender técnicas quirúrgicas con las que nunca había soñado. | Open Subtitles | لأن زوجي لم يمت لأنني لا أفر من أيَّ شيء لأن هذه فرصة رائعة لي، لأتعلم تقنيات جراحية لم أحلم بها قط |
Lean mis labios detectives. Mi marido no ha tenido nada que ver con esto. | Open Subtitles | اقرأ شفاهي أيها المحقق زوجي لم يقم بهذا العمل |
El asunto es que la investigación o lo que sea que haces sobre Mi esposo no me gusta y Hunter te habría dado un escarmiento por muchas razones, pero también creo que habría respetado tu interpretación de las canciones. | Open Subtitles | حسنًا، إليك ما أريد قوله بحثّك أو ما تقوم بكتبه عن زوجي لم يعجبني |
Mi esposo no hizo uso de ningún arma química. | Open Subtitles | زوجي لم يأمر بأي هجوم بالأسلحة الكيماوية |
Mi esposo no saltó del edificio. | Open Subtitles | زوجي لم يقفز من على سطح البناية |
Mi esposo no hizo esas cosas. | Open Subtitles | زوجي لم يفعل هذه الأشياء |
- Ellos mataron nuestro padre. - Mi esposo no mató a nadie. | Open Subtitles | لقد قتلوا أبانا زوجي لم يقتل أحد |
Un salvaje, sí, Sr. Carney pero los dos sabemos que a Mi esposo no lo mató un aborigen. | Open Subtitles | وحشي أجل، سّيد (كارني) ولكن كلانا نعرف أن زوجي لم يقتل من قبل ساكن أصلي |
Mi esposo nunca en su vida ha cantado. | Open Subtitles | إن زوجي لم يغني أبداً في أي يوم في حياته |