Cinco veces, una lancha militar del enemigo israelí enfocó un reflector hacia las aguas territoriales libanesas, durante cinco segundos por vez. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 5 مراحل ولمدة 5 ثوان كل مرة |
A las 23.15 horas del 16 de abril, se lanzaron, desde una lancha militar israelí situada frente a la playa de As-Sarafand, varias bengalas. | UN | ـ وفي الساعة ١٥/٢٣ القيت قنابل مضيئة من على متن زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ الصرفند. |
11 de diciembre de 1997 - A las 4.45 horas una lancha militar israelí efectuó varios disparos en distintas direcciones con armas de mediano calibre desde una posición frente a la costa de Ra ' s al-Ayn. | UN | الساعة ٤٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ رأس العين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 12.00 horas, las fuerzas israelíes abrieron fuego al azar desde un buque de guerra hacia la costa de Al-Qulayla, en el distrito de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية النار عشوائيا من داخل زورق حربي باتجاه شاطئ القليلة قضاء صور. |
Entre las 3.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٣ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل المنصوري عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة |
una embarcación militar lanzó cinco bengalas y realizó disparos con ametralladoras contra An-Naqura | UN | الناقورة. زورق حربي/أطلق 5 قنابل إنارة وعدة طلقات من أسلحة رشاشة |
A las 4.20 horas, una lancha militar israelí que se encontraba frente a la playa de Mansuri hizo varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٠٢/٤ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 3.55 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٥٥/٣ أطلق زورق حربي اسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 11.50 horas, una lancha militar israelí, situada frente a la playa de Tiro, efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٠٥/١١ وفي عرض البحر مقابل شاطئ صور، أطلق زورق حربي اسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 4.30 horas, una lancha militar israelí, desde la zona situada frente a la playa de Mansuri, efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 19.00 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Al Mansuri lanzó varias bengalas sobre la mencionada playa. | UN | - الساعة ٠٠/١٩، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر، مقابل شاطئ المنصوري، عدة قنابل إنارة فوق الشاطئ المذكور. |
Entre las 19.05 y las 19.15 horas, una lancha militar israelí situada frente a la playa de Sahl al Qulayla efectuó varios disparos en diversas direcciones. | UN | - بين الساعة ٥٠/٩١ والساعة ٥١/٩١، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر، مقابل شاطئ سهل القليلة، عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
A las 17.45 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - في الساعة ٤٥/١٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 8.45 horas, un buque de guerra israelí apostado frente a la costa de Al–Bayad disparó varias ráfagas en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٤٥/٨ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 05.50 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas hacia el mar. | UN | - في الساعة ٠٥/٥ أطلق زورق حربي اسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري رشقات نارية في عرض البحر. |
A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 10 segundos un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa situada en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
una embarcación militar del enemigo israelí lanzó un proyectil para alejar a un barco de pesca libanés que se encontraba en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
A las 18.35 horas, una embarcación artillada israelí que se encontraba en aguas territoriales del Líbano frente a Raas al-Naqura disparó hacia la alta mar una bengala y varias ráfagas de ametralladora mediana. | UN | - في الساعة 35/18، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية تجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم. |
Entre las 7.45 y las 8.00 horas una patrullera israelí, desde su posición frente a la costa de Mansuri, disparó ráfagas en varias direcciones. | UN | - بين الساعة ٥٤/٧٠ والساعة ٠٠/٨٠ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
A las 3.35 horas una lancha cañonera israelí lanzó, desde la costa de Mansuri, varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. | UN | - الساعة ٣٥/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |