"زيادة القدرات الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aumento de la capacidad nacional
        
    • Mayor capacidad nacional
        
    • aumentar la capacidad nacional
        
    • Aumento de las capacidades nacionales
        
    • Fortalecimiento de la capacidad nacional
        
    • mejorar la capacidad de los distintos países
        
    • Aumentar las capacidades nacionales
        
    Aumento de la capacidad nacional de aprovechamiento de los elementos UN زيادة القدرات الوطنية على التفاوض واستخدام العناصر ذات الصلة في
    Todas las actividades del programa se encaminan a conseguir un Aumento de la capacidad nacional sostenible a largo plazo para prevenir y combatir el delito cibernético. UN وجميع الأنشطة المنفّذة في البرنامج مصممة لكي تؤدي إلى زيادة القدرات الوطنية على منع الجريمة السيبرانية ومكافحتها على نحو مستدام على الأمد الطويل.
    a) Mayor capacidad nacional para reducir los riesgos de desastre UN (أ) زيادة القدرات الوطنية على درء مخاطر الكوارث
    a) Mayor capacidad nacional para reducir los riesgos de desastre UN (أ) زيادة القدرات الوطنية على درء مخاطر الكوارث
    El objetivo final es aumentar la capacidad nacional y local de hacer frente a los desastres. UN ويتمثل الهدف النهائي في زيادة القدرات الوطنية والمحلية على التعامل مع الكوارث.
    La asistencia técnica es generalmente muy eficaz en función del costo y su finalidad es aumentar la capacidad nacional en un campo determinado. UN وتكون المساعدة الفنية في العادة اقتصادية في كلفتها وموجهة نحو زيادة القدرات الوطنية في المجال المعني.
    El Aumento de las capacidades nacionales no elimina la necesidad de realizar intervenciones humanitarias de emergencia en Haití, en vista de los riesgos existentes de desastres naturales y crisis de otro tipo, que acarrean efectos perjudiciales en una población que ya está en una situación muy vulnerable. UN ولا يستثني زيادة القدرات الوطنية الحاجة إلى أنشطة إنسانية طارئة في هايتي، نظرا لاستمرار أخطار الكوارث الطبيعية وغيرها من الأزمات التي تخلف آثارا مدمرة على السكان الضعفاء أصلا.
    Producto 2: Aumento de la capacidad nacional para garantizar la disponibilidad de sistemas de prestación de servicios esenciales para la ampliación de intervenciones relacionadas con el VIH UN الناتج 2: زيادة القدرات الوطنية على ضمان توافر النُظم الأساسية لتقديم الخدمات من أجل زيادة التدخلات في حالة فيروس نقص المناعة البشرية
    Producto b: Aumento de la capacidad nacional para ofrecer acceso a sistemas de prestación de servicios esenciales para ampliar las intervenciones de lucha contra el VIH UN الناتج ب: زيادة القدرات الوطنية على إتاحة نظم أساسية لتقديم الخدمات من أجل زيادة التدخلات في حالات فيروس نقص المناعة البشرية
    Producto b: Aumento de la capacidad nacional para ofrecer acceso a sistemas de prestación de servicios esenciales para ampliar las intervenciones de lucha contra el VIH UN الناتج ب: زيادة القدرات الوطنية على إتاحة نظم أساسية لتقديم الخدمات من أجل زيادة التدخلات في حالات فيروس نقص المناعة البشرية
    b) Aumento de la capacidad nacional para el desarrollo de los sistemas de información estadística y el uso de la tecnología de la información. UN )ب( زيادة القدرات الوطنية في مجال إنشاء نظم المعلومات اﻹحصائية واستخدام تكنولوجيا المعلومات.
    b) Aumento de la capacidad nacional para el desarrollo de los sistemas de información estadística y el uso de la tecnología de la información. UN )ب( زيادة القدرات الوطنية في مجال إنشاء نظم المعلومات اﻹحصائية واستخدام تكنولوجيا المعلومات.
    a) Mayor capacidad nacional para reducir los riesgos de desastre UN (أ) زيادة القدرات الوطنية المتعلقة بالحد من مخاطر الكوارث
    a) Mayor capacidad nacional para reducir el riesgo de desastre UN (أ) زيادة القدرات الوطنية على درء مخاطر الكوارث
    c) Mayor capacidad nacional de planificación para la recuperación después de un desastre a todos los niveles UN (ج) زيادة القدرات الوطنية على التخطيط للتعافي بعد الكوارث على كافة الصعد
    a) Mayor capacidad nacional para reducir el riesgo de desastre UN (أ) زيادة القدرات الوطنية على الحد من مخاطر الكوارث
    También ayudó a aumentar la capacidad nacional de los países participantes en asuntos jurídicos y técnicos relacionados con el Tratado UN وساعدت أيضا على زيادة القدرات الوطنية لدى البلدان المشاركة في المسائل القانونية والتقنية المتعلقة بالمعاهدة
    Los objetivos de las reuniones eran aumentar la capacidad nacional para poner en práctica políticas y programas de desarrollo social y crear y fortalecer redes para el intercambio de experiencias e ideas y prácticas. UN وكان أحد الأهداف الرئيسية للاجتماع متمثلة في زيادة القدرات الوطنية على تحسين سياسات وبرامج التنمية الاجتماعية وإنشاء وتعزيز الشبكات لتبادل الخبرات والأفكار والممارسات.
    Los proyectos para los que presta apoyo el UNFPA tienen por finalidad aumentar la capacidad nacional para ejecutar programas de calidad de educación entre iguales que promuevan la responsabilidad y las relaciones sexuales sin riesgo entre los jóvenes. UN ويهدف البرنامج الذي يدعمه الصندوق إلى زيادة القدرات الوطنية لتنفيذ برامج الأقران تتسم بالجودة، تعمل على تنمية الإحساس بالمسؤولية والسلوك الجنسي الرشيد لدى الشباب.
    b) Aumento de las capacidades nacionales para desarrollar y aplicar políticas y programas que promuevan el transporte y el turismo como punto de partida para la reducción de la pobreza UN (ب) زيادة القدرات الوطنية في مجال وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للنهوض بالنقل والسياحة كمنطلق للحد من الفقر
    d) Fortalecimiento de la capacidad nacional de los Estados miembros para formular y aplicar políticas comerciales UN (د) زيادة القدرات الوطنية في الدول الأعضاء في مجال وضع السياسات التجارية وتنفيذها
    18.35 Los objetivos del subprograma 5 son, por consiguiente, mejorar la capacidad de los distintos países para impartir formación en materia demográfica y de análisis de datos demográficos y utilizar los resultados en la planificación del desarrollo y la formulación y aplicación de políticas nacionales de población en el contexto de la planificación del desarrollo. UN ١٨-٣٥ ولذلك تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي ٥ في زيادة القدرات الوطنية المتعلقة بالتدريب في مجال السكان والديمغرافيا وتحليل البيانات السكانية، واستخدام النتائج في التخطيط الانمائي، ووضع وتنفيذ السياسات السكانية الوطنية في سياق التخطيط الانمائي.
    La asistencia técnica para Aumentar las capacidades nacionales en materia de planificación y de formulación de políticas ambientales mediante el fortalecimiento de la infraestructura y los recursos humanos apropiados; UN :: المساعدة التقنية في زيادة القدرات الوطنية على التخطيط البيئي وصوغ السياسات من خلال تعزيز البنية التحتية والموارد البشرية المناسبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more