"زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها" - Translation from Arabic to Spanish

    • START II
        
    • Ulterior Reducción
        
    • la reducción de armas estratégicas
        
    A este respecto, consideramos el Nuevo Tratado sobre medidas para la Ulterior Reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas suscrito entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia como un paso en la dirección correcta. UN وفي ذلك الصدد، نحن نعتبر أن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها هي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Malasia acoge con beneplácito el hecho de que Rusia haya ratificado el Tratado START II y aguarda con interés las nuevas negociaciones relacionadas con la reducción de armas estratégicas (START III) con el objeto de acabar eliminando totalmente las armas nucleares. UN وترحب ماليزيا بقيام روسيا بالتوقيع على المرحلة الثانية من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (START II) وتلاحظ باهتمام المفاوضات الجديدة المتعلقة بالمرحلة الثالثة من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (START III) والرامية إلى تحقيق إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة.
    La entrada en vigor del Tratado sobre medidas para la Ulterior Reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia en 2010 es muy positiva. UN ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
    Acogiendo con beneplácito la firma, el 8 de abril de 2010, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre medidas para la Ulterior Reducción y limitación de las armas ofensivas estratégicas, UN وإذ ترحب بالتوقيع في 8 نيسان/أبريل 2010 على المعاهدة المتعلقة بتدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية،
    Malasia acoge con beneplácito el hecho de que Rusia haya ratificado el Tratado START II y aguarda con interés las nuevas negociaciones relacionadas con la reducción de armas estratégicas (START III) con el objeto de acabar eliminando totalmente las armas nucleares. UN وترحب ماليزيا بقيام روسيا بالتوقيع على المرحلة الثانية من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (START II) وتلاحظ باهتمام المفاوضات الجديدة المتعلقة بالمرحلة الثالثة من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (START III) والرامية إلى تحقيق إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more