ii) Mayor participación del personal en programas de aprendizaje y promoción de las perspectivas de carrera | UN | ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي؛ |
ii) Mayor participación del personal en programas de aprendizaje y promoción de las perspectivas de carrera | UN | ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي |
iii) Mayor participación del personal gubernamental y de los asociados en actividades de aprendizaje relativas a las normas internacionales de protección | UN | ' 3` زيادة مشاركة الموظفين الحكوميين وموظفي الشركاء في أنشطة التعلم المتعلقة بمعايير الحماية الدولية |
b) Mayor número de funcionarios que participan en actividades de promoción de la salud | UN | (ب) زيادة مشاركة الموظفين في برامج التوعية الصحية |
b) Mayor número de funcionarios que participan en actividades de promoción de la salud | UN | (ب) زيادة مشاركة الموظفين في برامج التوعية الصحية |
1. aumentar la participación del personal en la Junta Mixta de Apelación ( " obligación de desempeñarse como jurado " ) | UN | 1 - زيادة مشاركة الموظفين في مجلس الطعون المشترك " مهمة المحلفين " |
ii) aumento de la participación del personal en los programas de aprendizaje y de promoción de las perspectivas de carrera administrados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos con arreglo a este subprograma | UN | ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية في إطار هذا البرنامج الفرعي؛ |
El objetivo general del Sistema es mejorar la actuación profesional a nivel individual e institucional promoviendo una Mayor participación del personal en la planificación, ejecución y evaluación de la labor y fortaleciendo el sistema de obligaciones y rendición de cuentas de los funcionarios y el personal directivo. | UN | والهدف العام لنظام تقييم اﻷداء هو تحسين أداء اﻷفراد وأداء المنظمة على السواء بالتشجيع على زيادة مشاركة الموظفين في تخطيط العمل وتنفيذه وتقييمه وتعزيز روح المسؤولية والمساءلة لدى كل من الموظفين والمديرين. |
a) Mayor participación del personal en programas de mejoramiento de la salud y campañas de concienciación | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج النهوض بالصحة وحملات التوعية. |
:: Debería haber una Mayor participación del personal y de sus representantes en las disposiciones en materia de seguridad y en los grupos de cuestiones de seguridad, cuya función debe decidirse en cada lugar de destino, ya que cada uno tiene necesidades particulares; | UN | :: ينبغي زيادة مشاركة الموظفين وممثلي الموظفين في الترتيبات الأمنية و/أو أفرقة إدارة الأمن - على أن يحدد دورهم في جميع مراكز العمل حيث أن لكل منها احتياجات ومتطلبات مختلفة؛ |
a) Mayor participación del personal en programas de mejoramiento de la salud y campañas de concienciación | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج النهوض بالصحة وحملات التوعية |
a) Mayor participación del personal en programas de mejoramiento de la salud y campañas de concienciación | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج تحسين الصحة وحملات التوعية البرامج: |
a) i) Mayor participación del personal en programas de capacitación y promoción de las perspectivas de carrera | UN | (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي |
a) Mayor participación del personal en programas de concienciación sobre la salud | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج التوعية الصحية |
a) i) Mayor número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera administrados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los culminan satisfactoriamente | UN | (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح |
b) Mayor número de funcionarios que participan en actividades de promoción de la salud | UN | (ب) زيادة مشاركة الموظفين في أنشطة التوعية الصحية |
a) i) Mayor número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera administrados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los culminan satisfactoriamente | UN | (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح |
a) i) Mayor número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera administrados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los culminan satisfactoriamente | UN | (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح |
2.2) Mayor número de funcionarios que participan en programas de formación y desarrollo de las perspectivas de carrera y los terminan satisfactoriamente | UN | (2-2) زيادة مشاركة الموظفين في برامج التدريب والتطوير الوظيفي وإتمامها بنجاح |
Esto tiene consecuencias, en particular, en cuanto a aumentar la participación del personal en las prácticas, fortaleciendo el apoyo proporcionado por conducto del sistema de servicios subregionales de expertos, y mejorando la tecnología de la información y las comunicaciones para la gestión de los conocimientos. | UN | ويترتب على هذا الأمر تبعات، لا سيما من حيث زيادة مشاركة الموظفين في الممارسات، وتعزيز الدعم المقدم من خلال نظام المرفق دون الإقليمي للموارد، ورفع مستوى تكنولوجيا المعلومات و الاتصالات الخاصة بإدارة المعارف. |
Un programa de acción de Kuwait para el período comprendido entre 1996 y 2000 tiene por objetivo, entre otras cosas, aumentar la participación del personal nacional en el empleo en el sector no gubernamental, mejorar la salud y la seguridad en el trabajo y patrocinar investigaciones sobre nuevas necesidades en el mercado de trabajo. | UN | 417 - وضعت الكويت برنامج عمل وطنيا للفترة 1996-2000 يهدف، في جملة أمور، إلى زيادة مشاركة الموظفين الكويتيين في شغل وظائف في القطاع غير الحكومي، وتحسين الصحة والسلامة في المهنة، ورعاية الأبحاث الرامية إلى تحديد الاحتياجات الجديدة لسوق العمالة. |
La Comisión hizo suyas las simplificaciones propuestas de la estructura del índice de ajustes por lugar de destino mediante reducción del número de partidas básicas, y añadió que esto reportaría beneficios en forma de un aumento de la participación del personal en los estudios del costo de la vida y también de compatibilidad con la estructura de los índices de organizaciones parecidas. | UN | 36 - وأقرت اللجنة التبسيطات المقترحة لهيكل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل عن طريق تخفيض عدد البنود الرئيسية، مضيفة أن تلك الخطوة من شأنها أن تدر فوائد من حيث زيادة مشاركة الموظفين في الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة، وكذلك الاتساق مع هياكل الأرقام القياسية في المنظمات المماثلة. |
4.1.5 aumento de la participación del personal de contratación nacional en los cursos de formación organizados por la Misión (2006/2007: 75%; 2007/2008: 78%; 2008/2009: 82%) | UN | 4-1-5 زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين في الدورات التدريبية المنظمة من قبل البعثة (2006/2007: 75 في المائة؛ 2007/2008: 78 في المائة؛ 2008/2009: 82 في المائة) |