Siempre mantengan los principios de Zeta Beta Zeta cerca a sus corazones. | Open Subtitles | حافظوا على مبادئَ زيتا بيتا زيتا قريباً من قلبِكمَ دائماً. |
Un día estaba oculto en refugio de los Zeta... solo viendo quién entraba y salía. | Open Subtitles | يوماً ما كنتُ جالسة قرب منزل زيتا أشاهد فقط من يأتي ومن يذهب. |
Prevlaka en la Banovina de Zeta, 1931 | UN | بريفلاكا في ولاية زيتا عام ١٩٣١ |
Por lo tanto, incumbe al Consejo de Seguridad encomendar que se lleve a cabo sin demora una investigación independiente de los ataques contra Kafr Zita. | UN | ولذلك، يتعين على مجلس الأمن أن يصدر دون إبطاء تكليفا بإجراء تحقيق مستقل في هجمات كفر زيتا. |
Las zonas atacadas incluyen Telmans en la provincia de Idlib y Kafr Zita en la provincia de Hama. | UN | ومن بين المناطق المستهدفة تلمنس في محافظة إدلب وكفر زيتا في محافظة حماة. |
- El tema de la edad es un poco extraño pero funciona para Catherine Zeta Jones! | Open Subtitles | قد يكون العمر غريب قليلاً ولكن الأمر نجح مع كاثرينا زيتا جونس |
Sé que básicamente tienes que elegir alguno de los grupos en el campus, pero ninguno te quiere más que Zeta Beta. | Open Subtitles | أَنا مدركُ بأنّك عِنْدَكَ أساساً إختياركَّ على الحرم الجامعي، لكن لا أحد يُريدُك أكثر مِنْ بيتا زيتا |
Virginia Horton, las hermanas Zeta Beta Zeta te invitan a comunicarte con nosotras. | Open Subtitles | فرجينيا هورتن، أخوات زيتا بيتا زيتا يدعونكِ للإنسجام معنا. |
Tenemos a Adam de Lamda Sig, Alan de Pi Zeta, todos para ti. | Open Subtitles | لدَينا آدم في لامبدا سيج. ألن في بي زيتا. قائمة كاملة لكِ فقط. |
¡Así que hagamos que nuestros invitados conozcan a las nuevas Zeta Beta Zeta! | Open Subtitles | لذا دعونا نُقابلُ ضيوفَنا ونعرضَ لهم زيتا بيتا زيتا الجديدة. |
No sólo a Zeta Beta Zeta, sino también a tu corazón. | Open Subtitles | لَيسَ فقط لـ زيتا بيتا زيتا، لكن لتعود لـ قلبِكَ. |
Con humildad ofrezco mi alma a Zeta Beta Zeta. | Open Subtitles | بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا. |
Con humildad, ofrezco mi alma a Zeta Beta Zeta. | Open Subtitles | بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا. |
Con humildad, ofrezco mi alma a Zeta Beta Zeta. | Open Subtitles | بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا. |
Con humildad ofrezco mi alma a Zeta Beta Zeta. | Open Subtitles | بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا. |
Casey Cartwright, presidenta de Zeta Beta. ¿Qué hacemos? | Open Subtitles | أَنا كايسي كارترايت، رئيسة زيتا بيتا زيتا. ماذا تَريد منا أن نقوم به؟ |
Verificados por la contaduría de la estudiante de Zeta Beta, Ivy. | Open Subtitles | أكُدت بحساب نهائي من متخصصة محاسبة زيتا بيتا زيتا الخاصة ، آيفي. |
Me gustaría terminar con una cita de una amiga mía y fuente de inspiración, Zita Cobb, la fundadora de la maravillosa Fundación Shorefast, con sede en la isla Fogo, en Terranova. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس لصديقة و مصدر وحي لي، زيتا كوب، مُؤَسِسة مُؤسَسة شورفاست، مقرها جزيرة فوجو، نيوفاوندلاند. |
A raiz de conocerse, Zita se apresuró para su regreso. | Open Subtitles | ونتيجة لقائهما، هرعت زيتا لترتيب عودة بوبي |
Trae tu culo al bar de Zita, ¡Ahora! | Open Subtitles | أنصت لي اريدك ان تحضر حالاً إلى بار زيتا |
Sólo dame un segundo. Te prometo que las Zetas subirán a ese escenario. | Open Subtitles | أمهلوني بعض الوقت وأعدكم من أن الـ زيتا سيصعدون على المسرح |
Un excombatiente del Ejército Libre de Siria procedente de la aldea de Kafr Zeita afirmó ante las Naciones Unidas que se utilizaban niños de apenas 14 años de edad en gran medida para realizar las operaciones de reposición de balas, carga y entrega de alimentos, y evacuación de los heridos. | UN | وذكر مقاتل سابق تابع للجيش السوري الحر من قرية كفر زيتا للأمم المتحدة أن أطفالا تبلغ أعمارهم 14 سنة تقريبا كانوا يستخدمون إلى حد كبير لتعبئة الطلقات، وإيصال الأطعمة، وإجلاء الجرحى. |
Aparece una vez al año intentando meterse en los pantalones de Zee. | Open Subtitles | لقد ظهر مرة منذ عام وحاول أن يصل إلى (بنطال (زيتا |
Hama, Kafr Zayta, Barrio Occidental, 1991 | UN | حماة - كفر زيتا - الحي الغربي - مواليد 1991 |