"زينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • decoración
        
    • adornos
        
    • decoraciones
        
    • Zina
        
    • adorno
        
    • maquillaje
        
    • accesorios
        
    • accesorio
        
    • Zeina
        
    • Zena
        
    • decorando
        
    • decorativo
        
    • decorado
        
    • ornamento
        
    • decorativos
        
    Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. Open Subtitles كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد.
    La decoración de Navidad favorita de mi mamá cuando era una niña. Open Subtitles زينة أمي المفضلة لعيد الميلاد منذ أن كانت طفلة صغيرة
    Observan los adornos navideños y parecen estar furiosos. Open Subtitles كلما ينظرون إلى زينة عيد الميلاد يستشيطون غضباً أكثر
    Era 9 de enero y aún no habíamos quitado las decoraciones navideñas. Open Subtitles التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد.
    El Sr. Badarna fue encarcelado con Naza Abu Zina, a quien consideraba sospechoso de colaborar con las autoridades. UN وكان بدارنه مسجونا مع نزاو أبو زينة الذي اشتبه بدارنه في تواطئه مع السلطات.
    La cadena colgada en mi aula es algo más que un adorno. TED السلسلة المعلقة في فصلي هي أكثر من مجرد زينة.
    uh,deseo estar bien no vas a volver a llevar ese maquillaje de mapache nunca mas? Open Subtitles اه ، غير اني سعيد بأنك لم تعودي تضعي زينة الراكون بعد الآن؟
    ¿La estación de enfermeras de psiquiatría siguen teniendo su decoración de Halloween? Open Subtitles أو أن ممرضات القسم النفسي لم يقوموا بإزالة زينة الهالويين
    Pongan flores, candelabros, o la decoración que les guste. TED ضع أي زهور أعمدة الشموع، أو أي زينة أخرى ترغب بها.
    "Su aldaba no está autorizada y viola las reglas de decoración del edificio. Open Subtitles "doorknockerكَ الغير مخوّل تَنتهكُ قوانين الشقّة الخاصّةَ المحلية بخصوص زينة المدخلِ.
    ¿Quieres poner los adornos de navidad? Open Subtitles هل تريدين مساعدتي في تعليق زينة عيد الميلاد؟
    Cathryn ve a buscar los adornos de navidad, están en el almacén. Open Subtitles كاثرين، اخارجي من الداخل زينة عيد الميلاد. انهم في المخزن الخلفي.
    Daniel, olvidamos los adornos del Día de Acción de Gracias. ¿Los quitas? Open Subtitles دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟
    Thomas Thwaites: Como pueden ver había decoraciones navideñas. TED توماس ثوايتيس : وكما ترون توجد زينة رأس السنة هناك
    Voy a decir. Es a mediados de noviembre. No veo ningún decoraciones de Acción de Gracias. Open Subtitles سأقول ، بأنه منتصف نوفمبر ولا أري أية زينة لعيد الشكر
    He estado buscando decoraciones para el vidrio, para que no pase esto. Open Subtitles بحثت عن زينة لأضعها على الزجاج كى لا يرتطم به الناس
    Presuntas víctimas: El autor, su padre, Abdelkader Aber, y su hermana, Zina Aber UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وأبوه عبد القادر عابر وأخته زينة عابر
    Es un adorno para el Árbol de Navidad. Lo hicimos en la escuela. Open Subtitles انها زينة لشجرة الكريسماس صنعناها في المدرسة
    Pero no, para la protesta, ellas se vistieron completamente de blanco, sin maquillaje. TED ولكن لا, في المظاهرة, ارتدوا لباسا أبيض, بدون أي زينة
    Zapatos son accesorios... como los sombreros y bolsas. Open Subtitles الأحذية مجرد زينة مثل القبعات و حقيبة اليد
    Ah es un accesorio ese baño de miel fue genial pero mi abeja hablaba mucho. Open Subtitles - أعتقد بأن أحدهم يحتاج إلى عناق هذه زينة - لقد كان جوهر العسل رائعاً
    4. ANB, canal de noticias libanés; Zeina Fayad, 26 de marzo de 2011 UN قناة ANB اللبنانية الإعلامية زينة فياض - بتاريخ 26 آذار/مارس 2011
    A continuación, el Sr. Mohamed fue sustituido por la Sra. Zena Nzibo (Kenya) en la función de Vicepresidente. UN وفي مرحلة لاحقة، حلت السيدة زينة نزيبو (كينيا) محل السيد محمد في منصب نائب الرئيس.
    Si dices que Lana está decorando, definitivamente, es extraño. Open Subtitles إن كنت تظن أن لانا هنا لتعليق زينة حفل التخرج فهذا يعني أنها غيرت رأيها
    Podemos traer un helecho, una silla plegable del garaje y lo más decorativo de todo: Open Subtitles ،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره ..
    A juzgar por el decorado, estamos en tu mente, Arthur. Open Subtitles وبناءً على زينة المكان، فإنّنا في عقلكَ، أليس كذلك يا (آرثر)؟
    La mujer debería ser el ornamento del hogar ( " HAINGON ' NY TOKANTRANO " ). UN ومن الحري بالمرأة أن تكون زينة الأسرة.
    3. Dos puntos de luz frente al iconostasio, fabricados de hierro fundido y con elementos de vidrio superpuestos, sufrieron desperfectos menores (rotura de los brazos y los elementos decorativos); UN )٣( تعرض ﻷعطاب طفيفة جسمان خفيفان أمام الفاصل اﻷيقوني مصنوعان من الحديد الصب وعليهما زينة من الزجاج )تكسرت الزينة وإحدى الشعب(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more