Un poco más tarde, se observó al mismo helicóptero regresando a Zenica desde el sudeste. | UN | وبعد فترة وجيزة، رصدت نفس الطائرة الهليكوبتر تعود إلى زينيكا من الجنوب الشرقي. |
El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. | UN | وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تقلع من زينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado aterrizaba en Zenica. | UN | بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul volaba sobre Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر ملونة باللونين اﻷزرق واﻷبيض تحلق فوق زينيكا. |
Pocos minutos más tarde aterrizó a 5 kilómetros al oeste de Zenica. | UN | وبعد دقائق قليلة فيما بعد، هبطت على بعد ٥ كيلومترات غرب زينيكا. |
No atendió las advertencias de los cazas y aterrizó cerca de Zenica minutos más tarde. | UN | وتجاهلت التحذيرات الموجهة اليها من المقاتلات وهبطت بالقرب من زينيكا بعد ذلك بدقائق قليلة. |
El contacto se perdió a 33 kilómetros al sudeste de Zenica. | UN | وفقد الاتصال بالطائرة على بعد ٣٣ كيلومترا جنوب غرب زينيكا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a pocos kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة تحلق على بعد بضعة كيلومترات شرق زينيكا. |
Pocos minutos más tarde el helicóptero aterrizó en Zenica. | UN | وهبطت الطائرة العمودية في زينيكا بعد دقائق قليلة. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 55 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة تحلق على بعد ٥٥ كم شمال شرق زينيكا. |
El HIP hizo caso omiso de las advertencias, continuó su vuelo hacia Zenica y aterrizó. | UN | وتجاهلت الطائرة جميع التحذيرات وطارت إلى زينيكا وهبطت فيها. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave a 10 kilómetros al sur de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة على بعد ٠١ كم جنوب زينيكا. |
El contacto por radar se perdió a 10 kilómetros al sur de Zenica. | UN | وتوقف الرصد الراداري على بعد ٠١ كم جنوب زينيكا. |
El AWACS perdió el contacto por radar a 30 kilómetros al oeste de Zenica. | UN | وتوقف الرصد الراداري على بعد ٠٣ كم غرب زينيكا. |
Cazas de la OTAN establecieron contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al sur de Zenica. | UN | رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة تطير على مسافة ١٥ كيلومترا جنوبي زينيكا. |
El contacto por radar se perdió a 13 kilómetros al sur Zenica. | UN | وانقطع الاتصال الراداري على مسافة ١٣ كيلومترا جنوبي زينيكا. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 6 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرات أيواكس بالرادار طائرة على مسافة ستة كيلومترات شمال شرقي زينيكا. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 35 kilómetros al sudoeste de Zenica. | UN | ٠٠٠ ٥ قدم شاهدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٣٥ كيلومتـــرا جنوب غربي زينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال. |
El AWACS detectó por radar un aparato sin identificar que volaba desde un punto situado 12 kilómetros al sureste de Zenika hasta un punto situado 2 kilómetros al sur de esa misma ciudad. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تطير من نقطة تقع على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب شرقي زينيكا إلى نقطة تقع على مسافة كيلومترين إلى الجنوب. |