"زيوريخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Zurich
        
    • Zúrich
        
    • Zürich
        
    El degenerado probablemente la producirá ilegalmente en Zurich... y ganará una fortuna por ella. Open Subtitles ربما انتجها المنحط بصوره غير شرعية في زيوريخ وصنع لنفسه ثورة كبيرة
    Apoyando las declaraciones firmadas por dirigentes religiosos musulmanes, católicos y ortodoxos en las cumbres interconfesionales convocadas por la Fundación " Appeal of Conscience " y celebradas en Zurich en 1992 y en Estambul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Apoyando las declaraciones firmadas por dirigentes religiosos musulmanes, católicos y ortodoxos en las cumbres interconfesionales convocadas por la Fundación " Appeal of Conscience " y celebradas en Zurich en 1992 y en Estambul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Apoyando las declaraciones firmadas por dirigentes religiosos musulmanes, católicos y ortodoxos en las cumbres interconfesionales convocadas por la Fundación " Appeal of Conscience " y celebradas en Zurich en 1992 y en Estambul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Sr. Martin Shenton, Universidad de Zúrich. UN السيد مارتِن شِنتُن، جامعة زيوريخ
    En consecuencia, el pago debía efectuarse en el domicilio social del vendedor en Zurich. UN وعليه يجب أن يتم الدفع في مكان عمل البائع في زيوريخ .
    Sra. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich UN السيدة كلوديا كوليك، خبيرة التجارة الإلكترونية في سيتي بنك، زيوريخ
    Sr. Johann Zueblin, Dependencia de Gestión de la Calidad, MigrosGenossenschaftsBund, Zurich (Suiza). UN السيد يوهان سوبلين، إدارة مراقبة الجودة، شركة ميغرو، زيوريخ ، سويسرا.
    El proyecto de intervención contra la violencia masculina patrocinado por Zurich aborda la cuestión de la violencia del hombre en el seno de la familia y desarrolla los modelos de intervención correspondientes. UN ويعالج مشروع زيوريخ للتدخل ضد العنف الذكري مسألة عنف الرجل ضد المرأة ويضع نماذج للتدخل.
    La primera consejera de Estado fue elegida en Zurich tan sólo en 1983. UN وكانت المستشارة الأولى للدولة قد انتخبت في زيوريخ في عام 1983 وحده.
    Profesor titular de derecho y procedimiento penales de la Universidad de Zurich. UN أستاذ مثبت في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، جامعة زيوريخ.
    Suiza apoya el Centro de Estudios de Seguridad (CSS) de la Escuela Politécnica federal de Zurich. UN وتدعم سويسرا مركز الدراسات الأمنية الموجود في المعهد الاتحادي للفنون التطبيقية في زيوريخ.
    Asesor Fiscal de Swiss Reinsurance Company (Zurich) UN مستشار ضريبي، الشركة السويسرية لإعادة التأمين، زيوريخ
    Y esto esta siendo construido por un grupo de estudiantes en Zurich para un concurso de diseño en biología. TED وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء.
    Caballeros, el señor Goldfinger tiene lingotes de oro depositados en Zurich, Amsterdam, Caracas y Hong Kong, valorados en 20 millones de libras. Open Subtitles جولدفينجر له سبائك ذهبية فى زيوريخ ، أمستردام كاراكاس و هونج كونج تساوى 20 مليون جنيه
    Aquí base en Zurich llamando a aeronave no identificada. Open Subtitles اعذرينى هذا هو مركز معلومات زيوريخ يخاطب طائرة غير معروفة، إنتهى
    Repito. Aquí base en Zurich llamando a aeronave no identificada. Open Subtitles أكرر هذا مركز معلومات زيوريخ تخاطب طائرة غير معروفة
    Foxtrot Golf Sierra, aquí base en Zurich. Aterricen en Zurich e informen. Open Subtitles جبال خليج فوكستروت هذا مركز معلومات زيوريخ اهبط في زيوريخ و ابلغ
    Si es tan buena como se dice, tengo amigos que pueden duplicar tu mejor oferta... con un depósito en Zúrich... dentro de una hora de entrega y confirmación. Open Subtitles اذا كان الامر جيد فانا لدى اصدقاء يمكنهم مضاعفة احسن سعر لديك على الإيداعِ في زيوريخ.
    Cinco horas varado en el aeropuerto de Zúrich por encontrarse bajo la nieve. Open Subtitles بعد خمس ساعات في مطار زيوريخ تحت الثلوج.
    Tras un intento frustrado de transacción en Düsseldorf, el árbitro realizó una auditoría de las sociedades colectivas en sus establecimientos en Zürich (Suiza). UN وبعد محاولة غير ناجحة للتسوية جرت في دوسلدورف، أجرى المحكم جردا للشراكات في أماكن عملها في زيوريخ بسويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more