Te llevaré al cine, al baile... | Open Subtitles | يمكننا ..مشاهدة الأفلام، سآخذكِ للرقص |
Te llevaré a la ciudad, te darán un tanque de piel y serás juzgada por lo que has hecho | Open Subtitles | سآخذكِ للمدينة حيث سيصنعون لكِ جسداً جلدياً، لتحاكمين على ما اقترفتِه |
Tanya cuando vayamos a las estrellas Te llevaré a la Nova Catrigan. Remolinos de oro | Open Subtitles | عندما نذهب للفضاء يا تانيا، سآخذكِ إلى نجم كاتريجان حيث دوامات الذهب |
te llevo a pasear todo el día. | Open Subtitles | سآخذكِ بجولة بالبلدة طوال النهار .. |
Irás al hospital, y no me importa cómo tenga que llevarte allí. | Open Subtitles | ستذهبين إلى المستشفى، و لا يهمّني كيف سآخذكِ إلى هناك |
Te dije que te llevaría a un buen doctor y lo haré. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أننى سآخذكِ الى طبيب جيد و سآخذك, حسناً؟ |
Espera un minuto. Te llevaré. Hace muchísimo calor aquí dentro, maldición. | Open Subtitles | انتظري دقيقة , أنا سآخذكِ يوجد حر شديد جدا هنا |
Está bien, mira, si sobrevivimos en las próximas 24 horas Te llevaré a una cita de verdad. | Open Subtitles | اسمعي، إن نجونا في الـ24 ساعة القادمة، حينها سآخذكِ إلى موعدٍ غرامي حقيقي. |
Te llevaré a un sitio donde poder vestir así cada día. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكان تستطيعين فيه إرتداء هذه الملابس كل يوم |
Mírame. Te llevaré con el duque, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظري إليّ، سآخذكِ لقلعة الدوق، إتّفقنا؟ |
Te prometo que cuando esto termine Te llevaré al sitio que quieras, y podrás ordenar el restaurante entero. | Open Subtitles | ...أعدكِ, عندما ينتهي الأمر سآخذكِ إلى أينما أردتِ الذهاب له ويمكنكِ أن تطلبي المطعم بالكامل |
Te llevaré a casa a Illugan. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."سآخذكِ لمنزلكِ في "إلوغان |
Luego Te llevaré a casa. Soy la señorita LeMarchal. | Open Subtitles | بعدها سآخذكِ للمنزل إنني الآنسه لامارشال |
No, te llevo con tu tia Zelda. | Open Subtitles | .لا ، سآخذكِ إلى عمتكِ زيلدا |
Acábate la bebida, y te llevo a casa. | Open Subtitles | انتهي من شرابكِ و سآخذكِ إلى المنزل |
te llevo a ver a tu papá y es todo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سآخذكِ لرؤية أبيكِ فحسب اتفقنا |
Voy a llevarte a cenar y a empezar a decirte todo lo que no me he molestado en decirte en todos estos años. | Open Subtitles | لأنني سآخذكِ لتناول العشاء بالخارج وسوفأقوللكِ.. جميع الأشياء التي لم أوفر لها الوقت لأقولها طوال تلك السنوات |
Voy a llevarte a casa... y de verdad voy a mostrarte lo que obtienes por hacer que todos estos hombres te deseen, chica traviesa. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
Le dije a las enfermeras que te llevaría a un hospital adecuado. | Open Subtitles | قلت للممرضات بأنني سآخذكِ إلى مستشفى مناسب |
Te voy a llevar a mi casa, y mañana por la mañana te irás a casa. | Open Subtitles | , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
Te llevare a Tierra Firme. | Open Subtitles | سآخذكِ اليها |