"سأتحدث معك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hablaré contigo
        
    • hablamos
        
    • te llamo
        
    • Te hablaré
        
    • Hablaremos
        
    • Te llamaré
        
    • hablar contigo
        
    • hablar con usted
        
    • hablaría contigo
        
    • Hablaré con usted
        
    • Hablaré con ustedes
        
    ¡ÉI es estupendo! Hablaré contigo más tarde. Open Subtitles أنه رائع للغاية سأتحدث معك لاحقاً
    - Hablaré contigo allí. - ¿Me das mi dinero primero? Open Subtitles سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟
    Tengo que colgar. hablamos luego. Open Subtitles يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق
    Muy bien. hablamos después, pero estoy muy feliz por ti. Open Subtitles حسنا ، سأتحدث معك لاحقا لكنني سعيدة جدا لأجلك ، ليونارد
    Luego te llamo. Estoy muy emocionado. Open Subtitles استمع سأتحدث معك لاحقاً, أنا متحمس للغايه
    Ok. Ok, Te hablaré más tarde. Adiós. Open Subtitles حسناً، نعم، سأتحدث معك لاحقاً، وداعاً
    De acuerdo. Hablaremos luego. Gracias por llamar. Open Subtitles حسنًا، سأتحدث معك لاحقًا شكرًا لاتصالك
    Ten tu radio, Te llamaré cuando llegue. Open Subtitles إمسك جهازك .. سأتحدث معك عندما أصعد هناك
    Mira, tengo que dormir un poco. Voy a hablar contigo en la mañana, Ok? Open Subtitles إسمع, ينبغي أن أخذ قسطاً من النوم سأتحدث معك في الصباح, إتفقنا؟
    Ve a tu cuarto, luego Hablaré contigo. Open Subtitles أذهب لغرفتك و سأتحدث معك لاحقاً
    Gracias, amigo. Hablaré contigo después, nena. Open Subtitles شكرا لك ، سأتحدث معك لاحقا أيتها الجميلة
    Toma asiento. Hablaré contigo en un momento. - ¿Cómo estás? Open Subtitles أجلس ، سأتحدث معك فى خلال دقيقة
    Hablaré contigo cada cinco minutos hasta que termine el bombeo. Open Subtitles سأتحدث معك كل خمس دقائق حتى ينتهي الشحن
    Pero Hablaré contigo esta noche, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولكنني سأتحدث معك الليلة, موافقة؟
    No es gran cosa. hablamos más tarde. Open Subtitles لا تبالى، ليس بالامر الهام سأتحدث معك لاحقا
    Vuelve a la cama. hablamos mas tarde. Open Subtitles أرجع إلى السرير , سأتحدث معك لاحقاً
    Piénsalo y hablamos pronto. Open Subtitles -حسناً حسناً, عليك معاودة التفكير و سأتحدث معك قريباً
    te llamo después. Te quiero. Open Subtitles سوف أصلح التسرب سأتحدث معك لاحقاً
    Te hablaré en el trabajo. Podemos ser cordiales, pero ya está. Open Subtitles سأتحدث معك في العمل و سنكون مهذبين و ينتهي الأمر هكذا
    Esta bien. Hablaremos luego, Luke Skywalker, ¿si? Open Subtitles سأتحدث معك لاحقا لوك سكايووكر، صحيح؟
    - Te llamaré luego. - Espera, espera, espera. Andrea... ¿Andrea? Open Subtitles سأتحدث معك لاحقا انتظري انتظري اندريا
    Pero creo que tengo una pista de donde podrian estar las joyas por lo que podríamos tener una oportunidad de salir adelante en esta pero voy a hablar contigo acerca de esto cuando regrese a la oficina, ¿está bien? Open Subtitles و اعتقد أنه لدى خيط عن مكان المجوهرات أعتقد أنه لدينا فرصة الحصول عليها و لكنى سأتحدث معك بهذا الشأن
    Pero no importa... Quería hablar con usted personalmente. Open Subtitles لكن هذا لن يغير في ما سأتحدث معك بشأنه شخصياً بالطبع.
    ¿Sinceramente crees que hablaría contigo después de lo que hiciste? Open Subtitles هل تعتقدين بصدق أنني سأتحدث معك بعد ما فعلته؟
    Hablaré con usted en un mes. Open Subtitles سأتحدث معك بعد شهر
    Porque esa será la única forma que Hablaré con ustedes. Open Subtitles لأنها هي الطريقة الوحيدة التي بها سأتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more