- Ok, está bien, Lo llamaré le diré que estás cansada ... | Open Subtitles | حسنا, حسنا، سأتصل به. ساوضح له بأنك متعبة مهترئة، ... |
Que la firme un escribano. Llévasela al Padre Bob. Yo Lo llamaré. | Open Subtitles | خذي الوثيقة وأعطيها الى الأب بوب, سأتصل به |
Muy amable de parte de Ted pero Lo llamaré para decirle que no espere. | Open Subtitles | لكنى سأتصل به غدا و أخبره ألا يزعج نفسه بالأنتظار |
Lo sé, lo sé, Le llamaré, después de que acabe con esto. | Open Subtitles | حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا |
Le llamaré y le sugeriré que nos reunamos para almorzar. | Open Subtitles | سأتصل به وأقترح عليه . أن نلتقي لتناول الغداء |
Voy a llamarlo, pero si no se acuesta conmigo después de ésto, es culpa vuestra, de todas vosotras. | Open Subtitles | سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم |
Lo voy a llamar y le voy a decir que decidiste mandar a su revista más lucrativa... su bandera, directo al caño. | Open Subtitles | سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض. |
Creo que Lo llamaré Oye Hilda, gracias por preocuparte. | Open Subtitles | أعتقد أني سأتصل به و شكراً لإهتمامكِ يا هيلدا |
No puedo reunirme hasta la semana próxima, así que déme el número del otro abogado y Lo llamaré para ponerme al tanto de sus temas. | Open Subtitles | لن أستطيع مقابلتك حتى الأسبوع القادم ، لذا أعطيني إسم و رقم هاتف محام المعارضة و سأتصل به و نسرع في هذه القضية |
Lo llamaré. Siempre responde su celular. | Open Subtitles | حسنا سأتصل به ,في الغالب هو يرد على مكالماته |
Lo llamaré, y habra una gran agitación en tu departamento... | Open Subtitles | .سأتصل به.. وسيكون هناك فوضى في شقتك |
Dile a Bob que Lo llamaré más tarde. | Open Subtitles | -بوب" يريد أن يتحدث معكِ حقاً" -أخبر "بوب" أني سأتصل به لاحقاً |
Lo llamaré si tú hablas con Maya. | Open Subtitles | سأتصل به إذا تكلمت مع مايا |
- Dile que lo guarden. Lo llamaré. - Bien, entendido. | Open Subtitles | و أن يضعوها فى كيس و سأتصل به حسنا فهمت- |
- Si esto empeora, Lo llamaré. - De acuerdo. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور سأتصل به حسناً |
Ya sabes, Le llamaré mañana, y si lo sabe, solo le diré que lo mantenga entre nosotros. | Open Subtitles | أليست وظيفتها أن تحضر مثل هذه الأشيائ إلى رئيسها؟ أتعلم، سأتصل به غداً، وإن كان يعلم بشأن ذلك، سأخبره فقط |
Pues Le llamaré cuando lo tenga. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل به عندما يشتريه |
Dile que Le llamaré más tarde. | Open Subtitles | أخبره أنني سأتصل به لاحقاً. |
Voy a llamarlo la semana próxima, para ver como le va con los medicamentos. | Open Subtitles | سأتصل به الاسبوع القادم لأرى مدى فعالية الدواء |
Pensé que si no podía estar contigo, ¿a quien querría a llamar? | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه إذا كنت لا استطيع أن أكون معك من الذي سأتصل به ؟ |
Dile a Agee que lo llamo esta noche y que siento no estar ahí. | Open Subtitles | أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة وإنني آسف لعدم الحضور. حسناً. |
- Dijo que lo llame mañana. - Nena. No llames al tipo. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأتصل به غداً لا تتصلي به يا عزيزتي |
Lo sé. Guarda la comida. Yo le llamo y vuelvo a pedir hora. | Open Subtitles | أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد |
Bien, llamaré a Ari pero no puedo obligarlo a que te represente. | Open Subtitles | سأتصل به لكنني لا يمكنني إجباره على تمثيلك |
En ese caso, si me permite, voy a llamarle. Se lo ruego. | Open Subtitles | حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور |