"سأحميك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te protegeré
        
    • te protegería
        
    • te cubro
        
    • Te tengo
        
    • Yo te cuido
        
    • a protegerte
        
    • yo te protejo
        
    Si prometes luchar con nosotras por el rey Ricardo, entonces Te protegeré. Open Subtitles إذا تعدينا بالمحاربة معنا من أجل الملك ريتشارد، إذن سأحميك
    Te protegeré. Me encargaré de que nunca vuelva a acercarse a ti. Open Subtitles سأحميك,سأعالج الوضع بحيث لا يقترب منك ثانيةً
    Si uno de esos patanes jodedores de cerdos se acerca a ti, yo Te protegeré. Open Subtitles و اذا جاء أحد هؤلاء الريفيين الخنازير سأحميك من الخلف
    El año pasado, estábamos en una playa y te dije cuánto te amaba, y que siempre te protegería. Open Subtitles السنة الماضية ، وقفنا على الشاطئ و قلت لك كم أنى أحبك و كيف أننى دائماً ، دائماً ، ما سأحميك
    Vámonos de aquí, te cubro. Open Subtitles اخرج من هنا سأحميك
    Mantenme informado, dime los planes del Príncipe y Te protegeré cuando vuelva el Rey. Open Subtitles أبقني في الصورة أخبريني خطط الأمير وأنا سأحميك عندما الملك يعود
    Y cuando estemos allí, prometo que Te protegeré de los pájaros, el pacto es que tú me protejas de los osos. Open Subtitles و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور طالما انت ستحمينى من الدببة
    Ya que dijiste que querías ser mis ojos y oídos... Te protegeré. Open Subtitles بما انك قلتي انك تريدين ان تصبحي عيناي واذني سأحميك بالتأكيد
    Abre esta puerta, y Te protegeré. Open Subtitles لكن كلانا يكره هايدرا افتحي الباب وأنا سأحميك
    Aun así, hablo en serio cuando digo que Te protegeré en esta vida y en los años venideros. Open Subtitles ومع ذلك, إنها الحقيقة حين أقول إنني سأحميك, في هذه الحياة , وعلى مدى السنوات الطويلة القادمة.
    De ahora en adelante, Te protegeré. Open Subtitles من الان فصاعداً ، سأحميك
    Creo que deberías quedarte conmigo, Te protegeré. Open Subtitles ،أظن أنه ينبغى أن تبقي معى سأحميك
    Siempre Te protegeré así se acabe el mundo. Open Subtitles سأحميك ولو شارف العالم على الانتهاء
    No pasará nada. También Te protegeré a ti. Open Subtitles ستكون الامور بخير أنا سأحميك أيضا
    Eres mi hermanito. Siempre Te protegeré. Open Subtitles أنت أخى الصغير سأحميك دائماً
    Te protegeré, pero debes aprender de esto. Open Subtitles سأحميك ولكن عليك ان تتعلم من هذا
    No fue mi mejor momento pero si sucediera de verdad yo te protegería. Open Subtitles لم تكن هي ساعتي الخيّرة، لكن إن حدث هذا في الحقيقة، سأحميك.
    Tú salvaste mi vida, te cubro la espalda. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي وأنا سأحميك
    Y si te da algún problema, Te tengo cubierto. Open Subtitles ولو سبّب لك أيّ مُشكلة، فإنّي سأحميك.
    Oye, amigo, sabes que Yo te cuido. Open Subtitles يا رجل, أن تعرف أنني سأحميك
    Iba a protegerte del apuñalamiento. Open Subtitles لقد كنت سأحميك من الطعن
    No te preocupes. yo te protejo. Open Subtitles لا تقلق سأحميك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more