"سأدفع ثمن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pagaré por
        
    • Pagaré el
        
    • pagar
        
    • Yo pagaré la
        
    • van por mi cuenta
        
    Pero tienes que saber esto, hijo... pase mi vida dentro o fuera de la cárcel, Pagaré por lo que he hecho. Open Subtitles ولكن، عليك معرفة هذا يا بني سواء قضيت بقية حياتي داخل السجن أو خارجه سأدفع ثمن ما فعلته
    Pagaré por los daños vendiendo mi colección de recuerdos. Todos ellos. Open Subtitles سأدفع ثمن الأضرار عن طريق بيع مجموعة تذكاراتي، كلّها
    Estoy seguro que Pagaré por esto... pero todos tenemos debilidades. Open Subtitles متأكد من أنني سأدفع ثمن هذا فيما بعد لكن كلاً منا لديه نقطة ضعفه
    Puede estacionario ahí. Yo Pagaré el estacionamiento. ¿Sí? Open Subtitles يمكنه أن يركنها هناك أخبره أنني سأدفع ثمن الموقف، حسناً؟
    después de muerto no seré más culpable, porque voy a pagar por todo Open Subtitles بعد موتي لن أكون مذنباً أبدا لأني سأدفع ثمن أفعالي
    Yo pagaré la entrada extra. Open Subtitles سأدفع ثمن التذكرة الإضافيّة.
    Le dije al otro oficial, Pagaré por el farol trasero. Open Subtitles قلتُ للضابط الآخر أنني سأدفع ثمن الضوء الخلفي.
    Y Pagaré por eso en esta vida y la próxima. Open Subtitles و سأدفع ثمن هذا في هذه الدنيا أو في الآخرة
    Bien, Bien. Pagaré por la estupida comida. Open Subtitles طيب ، طيب ، سأدفع ثمن العشـاء الغبي
    Como le dije a su hija, Pagaré por el caballo. Open Subtitles كما أخبرت أبنتك سأدفع ثمن الحصان
    Mamá, Pagaré por cualquier cosa que rompan. Open Subtitles أمي سأدفع ثمن كل شيء يتحطم
    Te Pagaré por las molestias. Open Subtitles سأدفع ثمن الأزعاج
    Sé que las Pagaré por esto, pero-- Open Subtitles -لا مشكلة . أعلم بأنّي سأدفع ثمن هذا، لكن...
    ¡No, no! Pagaré por el pastel. Open Subtitles -لا ، سأدفع ثمن الكعكة
    Dije que, si quiere, yo Pagaré el trago. Open Subtitles لو أحببت، فسأدفع ثمن المشروب أو سأدفع ثمن اللوحة
    Yo Pagaré el cuarto. Les devolveré el dinero. Open Subtitles سأدفع ثمن الغرفة بنفسي وسأُعيد المال حسناً؟
    Pagaré el precio de entrar, aunque signifique mi propia muerte. Open Subtitles سأدفع ثمن الدخول حتى لو كان ذلك يعني موتي
    Voy a pagar por el gas si usted consiguió un asiento disponible. Open Subtitles سأدفع ثمن الجاز اذا كان لديك مكاناً فارغاً
    Georgina ha hecho operaciones oscuras en este caso, y mientras estoy segura de que eventualmente voy a pagar un precio por mi negación plausible, en este momento sólo voy a disfrutar de la dicha de la ignorancia. Open Subtitles جورجينا تصرفت بسرية في هذا الامر وبينما انا متأكده اني سأدفع ثمن هذا لاحقا من اجل قبولي للانكار
    Yo pagaré la cena. Open Subtitles أنا سأدفع ثمن العشاء
    ¡Vamos! Las bebidas van por mi cuenta. Open Subtitles سأدفع ثمن المشروبات، وسيبهجكَ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more