Me voy a Europa en el año nuevo. Probablemente conlleve la separación. | Open Subtitles | .سأذهب إلى أوربا بداية العام .هذا من الأرجح يُسبب بإنفصالنا |
Y cuando te diste cuenta, lo hacha, y "Me voy a Hollywood". | Open Subtitles | وقبل أن يعرف قام بقطع رأسه وأنا سأذهب إلى هوليود |
Voy a ir a Strelsau a pie tomando el tiempo que me parezca. | Open Subtitles | سأذهب إلى سترلساو ماشيا على قدمى فى الوقت الذى أجده مناسبا |
Iré al hospital a hablar con Ellie Mendez. | Open Subtitles | سأذهب إلى المستشفى للتحدث مع ايلي منديز. |
Voy a ir al baño a refrescarme antes de que empiece todo. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحمام وأجدد تبرجي قبل أن يبدأ كلّ شيء. |
Pero no se preocupen. Iré a la oficina y recogeré el dinero. | Open Subtitles | ولكن لا داعى للقلق سأذهب إلى المكتب وأحضر النقود بنفسى |
Saben, creo que me Iré a la casa de huéspedes y trataré de dormir. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأذهب إلى بيت الضيافه و أنام قليلاً أين كنت ؟ |
Más vale que moderes tu lenguaje o Me voy a otro lado. | Open Subtitles | و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر |
Bueno, Me voy a trabajar ¿De acuerdo? Volveré esta noche. Te extraño. | Open Subtitles | حسنا , انا سأذهب إلى العمل فحسب وسأعود الليلة سأفتقدك |
Hemos... hemos terminado. Yo Me voy a casa. Y tú volverás a la cárcel. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
Una fue, Voy para Londres, va llover, Me voy a deprimir, y todo va a ser una pérdida de tiempo. | TED | أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت |
Me voy a donde puedo tener comfort, buena comida, y el respeto que se me debe. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان أجد فيه راحة وطعام جيد والإحترام الذي يليق بي |
Voy a ir a Hong Kong tan pronto como termine de audicionar en Japón. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى هونغ كونغ عندما أنتهى من تجربة الآداء في اليابان |
¿Crees que Voy a ir a la cárcel por asesinato bajo coacción? | Open Subtitles | هل تظن انني سأذهب إلى السجن للقتل تحتَ تهديد السلاح؟ |
Voy a ir a la policía a menos que respondas mis preguntas. | Open Subtitles | سأذهب إلى الشرطة ؛ إلا إذا قمتِ بالإجابة على الأسئلة |
Iré al archivo y se los traeré. | Open Subtitles | سأذهب إلى خزانة الملفات لإحضارها لك |
Iré al puesto a buscar un buen protector solar. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأسفل للبحث عن مرطب حقيقي ضد الشمس |
Te diré qué haré por ti. Iré al aeropuerto mañana cuando esté repleto. Echaré un vistazo y, si todo está bien, traeré tu dinero. | Open Subtitles | سأذهب إلى المطار غداً و سأتفقد الأمر وإذا لم تكن هُناك مُشكلة، سأجلب مالك. |
1:57 P.M. NO LO HE VISTO DESDE ESTA MAÑANA. Voy a ir al JUEGO. | Open Subtitles | الواحدة و57 دقيقة مساءًا لم أره منذ هذا الصباح، سأذهب إلى المباراة |
Iré a la oficina de Ludwig. Averiguaré si está diciendo la verdad. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة |
Soy Jennifer Callfield... y en cuanto salga de aquí... Me iré a Los Angeles para ser actriz. | Open Subtitles | أَنا جينيفر كولفيلد وبمجرد خروجي من هنا سأذهب إلى لوس أنجلوس لكي أكون ممثلة |
De todas formas Voy a la cocina a traer esas cosas de champiñones. | Open Subtitles | على أيّ حال , سأذهب إلى المطبخ لاحضار عيش الغراب هذا |
Si. Mujer: Si. De ahí Me voy al cielo. | TED | المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة. |
Me aparté de las calles por el beneficio de mi familia, porque me ponía nervioso que quizás iría a la cárcel o acabaría muerto, y tendrían que arreglárselas por sí solos. | TED | أبعدت نفسي عن الشوارع لمصلحة عائلتي، لأنني كنت متخوفًا ربما كنت سأذهب إلى السجن أو ينتهي بي الأمر إلى الموت، وسيكون عليهم أن يدافعوا عن أنفسهم. |
La semana que viene Tengo que ir al hospital por más vitaminas. | Open Subtitles | سأحصل على المزيد من الفيتامينات هذا الأسبوع سأذهب إلى المستشفى |
Siempre supuse que iría al espacio pues seguí todo esto, pero también me gustaron las artes y las ciencias. | TED | كما ترون، لقد أفترضت دائماً بأنني سأذهب إلى الفضاء، لأنني تتبعت كل هذا، لكني كذلك أحببت الفنون والعلوم. |