"سأراهنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • apuesto
        
    • una apuesta
        
    apuesto 50 centavos a que su tío no está ahí. Open Subtitles سأراهنك ب 50 سنت أن خالك ليس بداخلها الان
    Vale, apuesto a que no está sólo enamorada y que no está sólo asustada. Open Subtitles سأراهنك, انها ليست فقط عاشقة له واراهنك انها ليست مجرد خائفة
    apuesto a que si las americanas dejaran de llevar sujetador, la economía nacional se hundiría de un día para otro. Open Subtitles سأراهنك على أي شيء بأن لو أن النساء الأمريكيات توفقن عن إرتداء الصديريات. فسينهار إقتصادكم القومي في ليلة واحدة
    No se permiten pasajeros. Te apuesto 50 guineas que mi carruaje te gana en una carrera al otro lado. Open Subtitles سأقول لك شيئاً يا أينيز سأراهنك ب50 جنيه
    Te apuesto que 20 millones de Francos lo harán. Open Subtitles سأراهنك بمبلغ 20 مليون فرانك بأنَه ليس كذلك
    - Te apuesto 50 a que llego antes. Open Subtitles سأراهنك بخمسين بأني يمكنني أن أسبقك إلى الأجتماع
    Te apuesto mi reloj, a que ella estará en mi cama esta noche. Open Subtitles أنا سأراهنك بساعتي بأنها ستكون في سريري الليله
    Es verdad, pero te diré algo, te apuesto a que hoy me gano algo de maldito respeto. Open Subtitles اللعنه لكني ساخبرك بماذا سأراهنك سأحصلعلىبعضالاحتراماليوم.
    apuesto a que cuando estemos vestidas de muchachos, yo seré el más apuesto de los dos. Open Subtitles سأراهنك بأى شىء، حينما نبدو بهيئة شابين سأكون الاكثر جمالاً
    Te apuesto $5000 a que no te acuestas con él antes del fin de semana. Open Subtitles سأراهنك بخمسة الالاف دولار بأنه لا يمكنك معاشرة كريستوفرعلى نهاية الأسبوع
    Incluso si así no es exactamente como ocurrió te apuesto un dólar a que las muertes de las gemelas están relacionadas. Open Subtitles حسناً حتى إن لم تكن طريقة الحدوث بالضبط سأراهنك بدولار
    apuesto a que no guardará nada de esto bajo su cama. Open Subtitles سأراهنك بأنه لا يريد الإحتفاظ بأي من هذه الأجزاء تحت سريره
    Les apuesto cinco bendels que otros lo seguirán. Open Subtitles سأراهنك بخمسة بندِلات أن الآخرين سيحذون حذوه
    Vamos, te apuesto una rebanada de tu pastel de nuez premiado que la semana que viene aparece con un novio nuevo o un nuevo tatuaje, o ambos. Open Subtitles هيا، سأراهنك بشريحة من فطيرتك الفائزة بالجائزة أنها في الاسبوع القادم ستظهر مع صديق جديد أو بوشم جديد أو بكلاهما
    apuesto a que caben 20 vasitos de agua en tu botella de aluminio. Open Subtitles حسنا سأراهنك أتستطع ملأ 20 كوبا صغيرا بالماء في عبوتك المصنوعه من الالمنيوم
    Te apuesto un cubo de palomitas de tamaño familiar... a que hay una tarjeta del gimnasio al lado de tu llave del coche. Open Subtitles سأراهنك على فشار من الحجم العائلي أن لديك بطاقة نادي مع مفاتيح سيارتك
    Te apuesto lo que quieras a que si ese tío no tuviera novia estaría encima tuya. Open Subtitles سأراهنك على أي شيء لو أن ذلك الشاب لم يملك حبيبة سيكون لك
    Te apuesto lo que quieras a que el tirador metió la pistola ahí. Open Subtitles سأراهنك بأيِ شيء بأنّ مُطلق النار وضع مسدسه خلالها
    Estoy dispuesto a apostarles la suma que quieran que si todos van afuera después del show y un vagabundo se acerca y les toca el labio apuesto que se suicidarían esta noche. Open Subtitles سأراهنك بأى كمية نقود الان اذا خرجت من هنا و كف يد لمس شفتك اراهنك انك ستقتل نفسك
    Me apuesto con usted a que para esta medianoche, le he cogido su medalla al valor del despacho. Open Subtitles سأراهنك انه بمنتصف الليلة , الليلة استطيع سرقه ميدالية البساله من مكتبك
    Te haré una apuesta. Nos tomaremos un trago cuando ganemos. Open Subtitles سأراهنك وأدعك تذوق طعم النصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more