Te lo preguntaré una vez más, Kelnett ¿de dónde has sacado este anillo? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى يا "كيليت": من أين حصلت على هذا الخاتم؟ |
Te lo preguntaré una vez más. ¿Comiste algo en mi fábrica? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى ألم تأكل شيئا في مصنعي ؟ |
Becka: Muy bien. PJ: Y a veces Te preguntaré también por qué la elegiste. | TED | بيكا: حسنًا. ب.ج: وأحيانًا سأسألك لماذا فضلتِ ذلك الوجه. |
Voy a hacerle otra pregunta, y me dará la cortesía de otra respuesta sincera. | Open Subtitles | سأسألك سؤالًا آخر وسوف تمنح لي من باب المجاملة إجابة صادقة أخرى |
Se lo preguntaré de nuevo, ¿qué quiere? | Open Subtitles | أنا سأسألك مرة اخرى ماذا تريد؟ |
Voy a preguntarte algo y quiero que seas totalmente honesto conmigo. | Open Subtitles | سأسألك أمراً و أريدك أن تكون صادقاً تماماً معي |
Y todavía no sé la respuesta, por lo tanto... bajo el riesgo de ser rechazado dos veces, te lo voy a preguntar otra vez. | Open Subtitles | دون معرفة الرد مسبقاً. ولذلك فأنا أخاطر بأن أرفض مرة أخرى. سأسألك ثانية. |
Te preguntaría cómo es, pero no pareces lugareño. | Open Subtitles | كنت سأسألك كيف هي الحياة هنا، لكنك لا تبدو من السكان المحليين |
No sé cómo preguntarle esto, pero, ¿sabe usted de alguien que quisiera hacerle daño intencionalmente? | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأسألك ولكن هل هناك اي شخص يريد ايذائك عن عمد؟ |
te pregunto por última vez: ¿la canasta está bien sujeta? | Open Subtitles | وهذه آخر مرة سأسألك ، هل سلة القذف آمنة ؟ |
Fui amable contigo, amigo. Te lo preguntaré una vez más. | Open Subtitles | كنت لطيفاً معك , صديقي . سأسألك مرّة اخرى |
Si quiero saber cuál es la sopa del día, Te lo preguntaré. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أعرف حساء اليوم، سأسألك.. |
Te lo preguntaré una sola vez. ¿Te dio ella su tratamiento especial? | Open Subtitles | سأسألك هذا لمرة واحدة فقط، هل تركتكَ تُضاجعها؟ |
Toma el libro, y cuando me lo devuelvas... Te preguntaré si te ha gustado... y podremos hablar sobre él un rato. | Open Subtitles | خذي الكتاب وبعد أن تعيديه إلي سأسألك إن أعجبك |
Te preguntaré otra vez. ¿Qué tan comprometido estás con ella, Josh? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى لأي مدى تصل علاقتك مع هذه الفتاة . جوش ؟ |
Te preguntaré por última vez. Dime. | Open Subtitles | الآن سأسألك للمرة الأخيرة اخبرينى |
Una pregunta extraña. ¿Sabe si tiene un frasco de fósforo? | Open Subtitles | سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟ |
Se lo preguntaré otra vez. ¿Yo oriné su alfombra? | Open Subtitles | سأسألك مرّة أخرى هل أنا بوّلت على سجّادتك؟ |
Porque... Voy a preguntarte algo. | Open Subtitles | لإنك تعرفين ماذا سأسألك .. لذا .. ما ردك ؟ |
Bien, entremos en materia y te voy a preguntar, ¿cómo experimenta uno este fenómeno? | Open Subtitles | حسنا ، لندخل فى صلب الموضوع سأسألك عن كيف تختبر المرأة هذه الظاهرة ؟ |
Le preguntaría para qué la quería, pero respeto su confidencialidad. | Open Subtitles | كنت سأسألك لماذا أردت الكاميرا، لكني أحترم سرية عملكم. |
Así que debo preguntarle ¿cuándo cree que fue la última vez que un blanco votó por un negro cuando había otro candidato blanco? | Open Subtitles | لذلك سأسألك متى آخر مرّة صوّت رجل أبيض لرجل أسود بينما هناك رجل أبيض آخر مرشّح ؟ |
Y la mitad de los fondos están en tu cuenta como acordamos, así que te pregunto otra vez, | Open Subtitles | ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا |
Te haré unas preguntas sobre ciencia y si me pides matrimonio, diré que no. | Open Subtitles | سأسألك بعض الأسئلة عن العلم، وإذا تقدمت بالزواج لي، أعدك بأن أرفض |
Por el bien de ella... te pediré una vez más... abre la maldita caja fuerte. | Open Subtitles | لأجلها، سأسألك مرّة أخرى، لتفتح الخزينة اللعينة. |