"سأستدعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Llamaré a
        
    • Voy a llamar a
        
    • Pediré
        
    • llamo a
        
    • Traeré
        
    • llamo al
        
    • Llamaré al
        
    • Voy a pedir
        
    • Estoy llamando a
        
    Os sugiero firmemente que respetéis a mi Canciller... o si no, Llamaré a mis guardias. Open Subtitles أقترح بشدة أن تحترم مستشاري وإلا سأستدعي حرسي
    Acuéstate en un cuarto callado y Llamaré a un taxi. Open Subtitles فوق, سوف أضاجعك في فراش لطيف ثم سأستدعي سيارة أجرة
    Llamaré a la policía de carretera. Open Subtitles سيأخذ ساعتان لكي نصل هناك سأستدعي أعضاء الفرقة سأطلب الدعم الجوي و سأقابلك هناك
    Voy a llamar a todas las matriarcas de la familia. Open Subtitles أنا سأستدعي كل أم حاكمة في عائلتنا منذ محاكمات السحرة
    Voy a llamar a la asistente social para cuidar de él... Open Subtitles سأستدعي أخصّائي إجتماعي وسأبحث عن أحد ليلتقي به
    Pero si persistes con tu mentira Llamaré al médico y le Pediré que te examine. Open Subtitles لكن إذا إستمريت في أكذوبتك. سأستدعي الطبيب ليقوم بفحصك.
    Sal de aquí, o llamo a la policía o a la Gestapo. Open Subtitles أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو
    No quería, pero Llamaré a la policía. Open Subtitles لم أكن أرغب بالقيام بهذا لكنني سأستدعي الشرطة
    Hizo saltar un fusible. Llamaré a mantenimiento. Open Subtitles لقد دمر دائرة الكهرباء سأستدعي الصيانة
    Haz otro comentario así, Jimmy y no sólo no volveremos a hacer negocios juntos sino que Llamaré a McGee en Belfast y retiraré todo el apoyo de los Hijos. Open Subtitles أصدر تعليقاَ واحداَ كهذا " جيمي " وليس فقط لن نعود للعمل بل سأستدعي " ماكجي " من " بلفاست " وأستقطب كل دعم للأبناء
    Regreso enseguida, ¿sí? Sí, ve nomás. Llamaré a otro taxi. Open Subtitles نعم، إفعل ما شئت سأستدعي سيارة أجرة أخرى
    Puedo escucharlos ahí adentro. Abran la puerta o Llamaré a la policía. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    El chico ha confesado, Llamaré a la policía. Open Subtitles لقد اعترف لتوه، سأستدعي الشرطة
    Voy a llamar a uno de estos chicos malos, entrego a estos tontos, y recibo el pago. Open Subtitles سأستدعي أحد هؤلاء الأشرار أحوّل أحد هؤلاء الأشرار و أتقاضى مكافأتي الكثير من الدولا ..
    Voy a llamar a los forenses, para traer algunos técnicos aquí. Open Subtitles سأستدعي الطبيب الشرعي وسأحضر بعض التقنيين إلى هنا
    - Voy a llamar a tu obstetra para que te eche un vistazo, ¿vale? Open Subtitles سأستدعي طبيبتنا النسائية لتلقي نظرة عليك . حسناً؟
    Pero si persistes con tu mentira Llamaré al médico y le Pediré que te examine. Open Subtitles لكن إذا إستمريت في أكذوبتك. سأستدعي الطبيب ليقوم بفحصك.
    Pero con regalo o sin regalo, si no estas en casa a las 6:30, llamo a la policía. Open Subtitles إن لم تعد للبيت بحلول 6: 30 سأستدعي الشرطة
    Traeré a los Thompsons. Open Subtitles - لقد أُنقذنا ! - سأستدعي عائلة " تامبسون "
    llamo al portal mistico de mi dimension demoniaca, donde recostaré la cabeza y me moriré. Open Subtitles سأستدعي البوابة الضبابية لبعدي الشيطاني حيث سأضع رأسي برفق وأموت
    Llamaré al equipo. Comenzaremos a buscar testigos Open Subtitles سأستدعي الفريق، سنقوم بالبدء في البحث عن شهود
    Te Voy a pedir que no hables, o Llamaré al oficial. Open Subtitles سوف أطلب منك أن تصمت ...أو سأستدعي الشرطي, الذي لا أعلم ما أسمه هناك
    Estoy llamando a la policía. Open Subtitles سأستدعي الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more