"سأشتري لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te compraré
        
    • te compro
        
    • Te voy a comprar
        
    • Te invitaré a
        
    • Voy a comprarte
        
    • Te invito
        
    • te comprare
        
    • Te conseguiré
        
    • pagaré
        
    Cuando terminemos nuestra película, Te compraré un barco e iremos a Hawai... Open Subtitles عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي
    Subimos ahí, y si me ganas, Te compraré cualquier radio que quieras. Open Subtitles ندخل اليها و ان هزمتني,سأشتري لك اي صندوق موسيقي تريده
    Inténtalo sin rueditas y Te compraré helado. TED لو حاولت بدون عجلات التدريب، سأشتري لك آيس كريم
    Si ganas, te compro un convertible cuando te den la licencia. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Te voy a comprar otro, me quedo que comprar uno exactamente igual. Open Subtitles سأشتري لك واحدة اخرى سأشتري لك واحدة مطابقة لها تماماً
    Te invitaré a un trago, ¿què dices? Open Subtitles سأشتري لك شراباً، ما رأيك في ذلك؟
    Te compraré un trago antes que llegue el Comisario. Open Subtitles سأشتري لك شراباً قبل أن يصل المأمور إلى هنا
    ¡Voy a volver, y cuando lo haga, Te compraré un diamante tan grande... que te darán ganas de vomitar! Open Subtitles سيتم مكافأتي مرة أخرى وعندما أحصل على المال سأشتري لك ماسة كبيرة
    Si nos ayudas a encontrar un joven saludable, entónces Te compraré un trago. Open Subtitles إن تمكنت من مساعدتنا في العثور عليه سأشتري لك مشروبا
    Y cuando salgas Te compraré Pan y te llevaré al zoológico Open Subtitles عندما تخرج سأشتري لك كعكة ثم نقصد حديقة الحيوان
    - ¿Qué, a Francia? - Ven conmigo a París. Te compraré un boleto en el Concorde. Open Subtitles تعال معي إلى باريس سأشتري لك تذكرة على الكونكورد
    - No seré capaz de reunir el dinero - Yo Te compraré las cosas Open Subtitles لن استطيع ان المس نقودي سأشتري لك الأشياء التي تحتاجيها
    Te compraré uno nuevo. Open Subtitles حسنا، هيا. أنا سأشتري لك واحدة جديدة، كل الحق؟
    Deja eso. Joder, Te compraré herramientas nuevas. Open Subtitles اتركها بحق السماء, سأشتري لك أدوات جديدة
    Dame una semana Si quieres volver después, Te compraré yo misma el boleto de vuelta. Open Subtitles امهليني اسبوع , و سأشتري لك تذكرة حافلة لعينة
    - Puedes ir de compras a Paris. - Te compraré lo que desees. Open Subtitles ـ لنتسوّق في باريس ـ سأشتري لك أيّ شيء تريدينه
    Delicioso. te compro un postre si haces algo por mí. Open Subtitles لذيذ، سأشتري لك الحلوى إن أسديتني معروفاً
    ¿Sabes lo que voy a hacer? Te voy a comprar un tarro para mear. Open Subtitles أناعرفتما سأفعله, أنا سأشتري لك جرّة للتبوّل.
    También dijo, "Te invitaré a un masaje después de ganarte". Open Subtitles حسناً، قال أيضاً "سأشتري لك تدليك بعد هزيمتك"
    Voy a comprarte otro amuleto Para tu pulsera de amuletos. Open Subtitles سأشتري لك تميمة أخرى .. ليكونا زوج من التمائم
    Estuviste estupenda ahí. De veras. Ven, Te invito a un trago. Open Subtitles لقد كنت رائعة هناك بالفعل هيا سأشتري لك شراباً
    La próxima vez que estés en Merlotte's te comprare una hamburguesa con queso. Open Subtitles هيه، المرة القادمة التي تحضر فيها مارلوت سأشتري لك برجرا بالجبنة.
    En realidad, Te conseguiré una mejor. Open Subtitles في الحقيقة، سأشتري لك شيئاً أفضل
    En ese caso pagaré otra ronda, y te irás de la ciudad esta noche. Open Subtitles في هذه الحالة سأشتري لك المشروب . لكن سترحل عن القرية الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more