Si tomas esto sin mi permiso otra vez te lo garantizo, lo lamentarás. | Open Subtitles | لو أخذته مجدداً من دون إذني سأضمن لك أنك ستأسف لهذا |
Te lo digo yo, en cuatro años te garantizo que podrá dominar el mundo. | Open Subtitles | أخبرك خلال 4 سنوات .. سأضمن لك أنه سيكون قادراً على حكم العالم |
De hecho, te garantizo que os demandará. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأضمن لكم مقاضاة كبيرة |
Así que si me obligas a llevarte a juicio me aseguraré de que no vuelva a su casa hasta la graduación del Pre de su hijo. | Open Subtitles | لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية |
Y te dije, me voy a asegurar de que te quedes en casa y la familia esté completa. ¿Verdad? | Open Subtitles | و كما قلت, سأضمن لك أن تبقى بالمنزل وسوف تكتمل هذه العائلة, صحيح؟ |
Pero si no te calmas, no sé si pueda garantizar que permanecerá a salvo. | Open Subtitles | ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته |
garantizo la victoria. Nunca hice esto antes. | Open Subtitles | سأضمن لك الفوز لم يسبق لي عرض هذا من قبل |
Le garantizo personalmente que tendrá el próximo apartamento con dos habitaciones que quede disponible en Rostov. | Open Subtitles | سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم عندما تصبح متاحة في روستوف |
Si me dejan, les garantizo una boda de la que sus hijos y sus nietos hablarán durante generaciones. | Open Subtitles | لذا، إن تركتني أعمل، سأضمن لكِ حفل زفاف رائع سيتكلم عنه أبناءكِ وأحفادكِ لأجيال |
-lo tenia eso pensaba. que te parece si nos vamos al cuarto trasero y te enseño mi... acaba la frase y te garantizo que no tendras *nada* que enseñar. | Open Subtitles | كانت لديّ ما رأيك في أن نذهب خلسة إلي الغرفة الخلفية وأريكِ لو أنهيت هذه الجملة سأضمن لك بأنك لن يكون لديك شيئاً لتريني إياه |
El punto es que te garantizo que lo haras. | Open Subtitles | إنّ النقطة، أنا سأضمن بأنّك تعمل ثمانية أرقام |
Enséñale un poco del lenguaje o le garantizo que va a morir. | Open Subtitles | لم لا تتركني أتكلم معه سأجعله يفهم أو سأضمن له بأنه سيموت |
El agua hierve entre las dos mujeres te lo garantizo. | Open Subtitles | لقد احتدمت المناقشة بين المرأتين سأضمن لك هذا القدر |
También te garantizo esto los políticos no tienen pelotas para este tipo de jugada sin apoyo. | Open Subtitles | سأضمن لك هذا أيضاً لا يتمتع رجال السياسة بالشجاعة للقيام بهذا النوع من الحركات بلا دعم |
Te garantizo esto, Cary cuando vuelvas donde tu jefe y le informes de lo que acabamos de hablar él estará aliviado de que no hayamos usado palabras. | Open Subtitles | سأضمن لك هذا يا كاري: عندما تعود إلى رئيسك وتبلغه بما ناقشناه |
Ahora, una palabra más acerca de tus desgracias, y te garantizo que va a estar recogiendo tus dientes del suelo, ¿si? | Open Subtitles | الآن , لا تنطق بكلمة اخرى عن مصائبك الشخصية والإ سأضمن لك ,ان تقوم بالاتقاط اسنانك من على الارضية |
Verán, después que me devuelvan el ataúd me aseguraré que esté a salvo por el resto de su vida natural. | Open Subtitles | انظرا، بعد أن تسلّماني تابوتي، سأضمن سلامتها لباقي حياتها. |
Me aseguraré de que Arkady se entere de cuán diplomático eres, y estará orgulloso de su hijo. | Open Subtitles | أنا سأضمن أن اركادي سوف يسمع الدبلوماسية الخاصة بك، وأنهُ سوف يكون فخور بابنه |
Me aseguraré personalmente de que nadie de su tripulación reciba - medallas ni citaciones. | Open Subtitles | سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر. |
Puedo asegurar que ni él ni ninguno de los que le apoyan están en posición de ofrecer ninguna resistencia ante vuestra llegada. | Open Subtitles | و سأضمن لكم أنه لا هو ولا مؤيديه في وضع يسمح لهم بإبداء أي مقاومة فور وصولكم |
No, ellos están fuera de juego como nosotros, y para probar mi amor, te voy a garantizar el título de campeón de la invitacional. | Open Subtitles | لا أنهم مخطوبين مثلنا و لأثبت لكِ حبي سأضمن لكِ الفوز في البطولة الوديه |
Hablarán de ello todo el día en la escuela, te lo aseguro. | Open Subtitles | سأضمن لك بأنهم سيتحدثون عن هذا في المدرسة طوال اليوم |
Le concederé seis pies de tierra cuando llegue el momento. | Open Subtitles | سأضمن له ستة أقدام فى الأرض عندما يحين الوقت |