"سأعطي الكلمة للوفود" - Translation from Arabic to Spanish

    • daré la palabra a las delegaciones
        
    • daré la palabra a aquellas delegaciones
        
    • doy la palabra a las delegaciones
        
    • harán uso de la palabra las delegaciones
        
    Luego daré la palabra a las delegaciones que se inscribieron en la lista en ejercicio de su derecho de respuesta. UN بعد ذلك سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    Antes de proceder a la votación, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución. UN وقبل الشروع في عملية التصويت، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار.
    Cuando hayamos agotado la lista correspondiente, daré la palabra a las delegaciones que quieran referirse al tema del espacio ultraterrestre. UN وعندما نفرغ من قائمة هؤلاء المتكلمين، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإشارة إلى موضوع الفضاء الخارجي.
    Por lo tanto, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN ولهذا، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Antes que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en estos grupos daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    Antes de hacerlo, doy la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición antes de la votación. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها قبل التصويت.
    Antes de hacerlo, harán uso de la palabra las delegaciones que deseen explicar sus votos o posturas. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها.
    Por consiguiente, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre las cuestiones temáticas de hoy. UN ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 1 antes de la votación. UN لكن قبل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في شرح موقفها قبل التصويت من مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة 1.
    Posteriormente daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones u observaciones generales que no sean explicaciones de voto o de posición sobre los proyectos de resolución de un grupo determinado. UN وبعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تود اﻹدلاء ببيانات أو تعليقات عامة غير شرح المواقف وتعليل التصويت على مشروعات القرارات في مجموعة معينة.
    Una vez que la Comisión haya adoptado una decisión sobre un proyecto de resolución, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de posición o de voto sobre el proyecto de resolución después de que se haya tomado una decisión. UN وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار، بعد البت فيه.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar un proyecto de resolución o formular declaraciones generales que no sean explicaciones de posición o de voto acerca de los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3. UN وقبل أن نمضي في ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب فـــي عــرض أي مشروع قرار أو في اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليــل مواقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    Cuando la Comisión haya adoptado una decisión sobre un proyecto de resolución, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto respecto del proyecto de resolución en cuestión. UN وبعد أن تبت اللجنة في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للوفود التي تريد أن تعلل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار الذي اتخذت اللجنة قرارا بشأنه آنئذ.
    Antes de ello, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de la votación en una declaración refundida sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo uno. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان واحد لتعليل مواقفها أو تصويتها قبل التصويت على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى.
    Tomando en cuenta que no tenemos oradores invitados para esta mañana, daré la palabra a las delegaciones que deseen hacer una declaración sobre este tema UN ونظراً لأنه ليس لدينــا متكلمــون مــن الضيـوف صباح اليوم، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات بشأن هذا الموضوع.
    Antes de proceder a la votación, daré la palabra a las delegaciones que deseen efectuar una declaración general que no sea una explicación de voto o presentar proyectos de resolución. UN وقبل الشروع في التصويت، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء إما ببيانات عامة باستثناء تعليل التصويت، أو لعرض مشاريع القرارات.
    Antes de que la Comisión adopte decisiones relativas a los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 6, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales que no sean en explicación del voto, o que deseen presentar proyectos de resolución. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، سأعطي الكلمة للوفود التي تود إما الإدلاء ببيانات عامة، عدا عن تعليل التصويت، أو تقديم مشاريع قرارات.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo 1, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    Una vez que la Comisión haya adoptado una decisión sobre un proyecto de resolución, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución después de que se haya adoptado una decisión. UN وبعد أن تبت اللجنة في مشروع قرار ما، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار بعد اتخاذ قرار بشأنه.
    Una vez que la Comisión haya tomado una decisión sobre un proyecto de resolución, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución tras tomar la decisión. UN وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار فور البت فيه.
    Sin embargo, antes de que la Comisión proceda a adoptar decisiones al respecto, doy la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales que no sean explicaciones de voto ni de posición, o a las que deseen presentar proyectos de resolución. UN غير أنه قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف تعليل التصويت أو شرح الموقف، أو لعرض مشاريع القرارات.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el grupo temático 3, harán uso de la palabra las delegaciones que deseen formular una declaración general o una explicación de voto antes de la votación, o bien presentar un proyecto de resolución. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 3، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو تعليل التصويت قبل التصويت، أو تقديم مشروع قرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more