"سأعودُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Volveré
        
    • vuelvo
        
    • regreso
        
    • Regresaré
        
    • volver a
        
    Volveré a andar en subte para arrestar a vagos así que debo quedarme. Open Subtitles و سأعودُ إلى قِطارِ الأنفاق لأُلقي القَبضَ على المُتَشَرِدين
    Recientemente me han dado casos de cirugía pediátrica pero Volveré a cirugía general en cuanto pueda. Open Subtitles لقد تسلّمتُ عدّةَ حالاتِ جراحةِ أطفالٍ مؤخراً لكنّني سأعودُ للجراحةِ العامّةِ حالما تسنحُ لي الفرصة
    Volveré con mi mujer y empezaré de nuevo. Open Subtitles سأعودُ لزوجتي و أبدأ من جديد كلّ شيء انتهى.
    Cielo, me he dejado algo en el coche. Ahora vuelvo. Open Subtitles عزيزتي ، أظُن أنّي نسيتُ شيئاً سأعودُ فى الحـال.
    Aquí está, 865. Ahora mismo vuelvo, señor. Open Subtitles ها نحنُ ، ها هو سأعودُ فى الحال يا سيدي.
    Recibí los resultados del laboratorio. Rayos, significa que regreso a Ciudad Esmeralda. Open Subtitles اللعنة، هل هذا يعني أني سأعودُ إلى مدينة الزُمُرُد؟
    Si me entero que me estás mintiendo, Volveré aquí, y te meteré en un bote de mayonesa. Open Subtitles إذا إكتشفتُ انكَ تكذب علي سأعودُ إلى هنا وسأضعكَ في جرةِ المايونيز
    Volveré mañana, y ésta es la última canción del día de hoy. Open Subtitles "سأعودُ غداً" وهذه هي الأغنية الأخيرة لهذا اليوم.
    Volveré en un par de horas. Open Subtitles سأعودُ إليّك في غضون ساعات
    Si alguna vez vuelves a mencionar a mi hija... te prometo que Volveré aquí, y te romperé todos los huesos de tu cuerpo, ¿Entiendes? Open Subtitles ...إذا ذكرتَ إبنتي ثانيةً اعدكَ انني سأعودُ إلى هنا وسأحطمُ كل عظمةٍ في جسدكَ ، حسناً؟
    Volveré cuando esté agradecida o muerta. Open Subtitles سأعودُ عندما أكونُ ممتنّةٌ أو متوفاة
    Mañana Volveré por mis cosas. Open Subtitles أخبِر أمي أنني سأعودُ من أجلِ أغراضي
    Volveré a eso. TED سأعودُ لاحقًا إلى هذا.
    Tengo que revisar mi calendario. vuelvo enseguida. Open Subtitles سيجب عليّ أن أتحقّق من السّجل، سأعودُ حالاً
    - Sí, lo fue. Dejé algo en el camión, ya vuelvo. Open Subtitles لقد نسيتُ شيئاً في الشاحنةِ, سأعودُ على الفور
    EN LA CAFETERÍA, vuelvo EN UNA HORA Open Subtitles ذهبت لتناول العشاء سأعودُ بعد ساعة
    vuelvo en seguida, Espéreme aquí al lado. Open Subtitles سأعودُ حالاً، بإمكانكَ إنتظاري هناك
    vuelvo mañana por la noche. Pero si ya has llegado, estás en tu casa. Open Subtitles "سأعودُ بالغدِ ليلاً، لكنّ إن حدث عكس ذلك، فاعتبري نفسك ببيتكِ"
    Iré a hacer gimnasia, regreso en una hora. Open Subtitles أنا ذاهبة لأتمرن. سأعودُ بعد حوالي الساعة.
    Ya regreso. Open Subtitles سأعودُ بعدَ قليل
    Disculpe, ahora regreso. Open Subtitles اعذروني، سأعودُ حالاً... اعذروني
    De acuerdo, Regresaré tan pronto como pueda. Open Subtitles حسناً ،، سأعودُ بأسرع ما أستطيع
    Porque no sé muy bien cómo volver a ese lugar. Open Subtitles ♪ لأنني لستُ متأكدة ♪ ♪ كيف سأعودُ هناك ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more