"سأعود بعد قليل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora vuelvo
        
    • Ya regreso
        
    • Enseguida vuelvo
        
    • Ya vuelvo
        
    • Vuelvo enseguida
        
    • Volveré enseguida
        
    • Ahora mismo vuelvo
        
    • Vuelvo en seguida
        
    • Regresaré enseguida
        
    • Volveré pronto
        
    • Enseguida regreso
        
    Le podría traer unas lentejas. - Ahora vuelvo. Open Subtitles ربما يجب علي أن أحضر لك بعضا من شوربة العدس خاصتي سأعود بعد قليل
    ¡Mierda! Me he dejado la cartera en la mesa. Entra, Ahora vuelvo. ¿De acuerdo? Open Subtitles تبًّا، نسيتُ محفظتي على الطاولة، اركبي، سأعود بعد قليل
    Está bien, quiero que te calmes. Ya regreso. ¿Adónde van? Open Subtitles حسنا , انا اريد منك البقاء هادئة , سأعود بعد قليل
    Continúen pero hacia el otro lado. Enseguida vuelvo. Open Subtitles استمرُّوا على الجانبِ الآخرِ سأعود بعد قليل
    Sé lo que se siente. Le conseguiré una taza. Ya vuelvo. Open Subtitles أعرف هذا الإحساس، سأجلب لكَ فنجانًا، سأعود بعد قليل
    Voy a hablar con esos tipos. Vuelvo enseguida. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى وأتحدث إلى هؤلاء الشباب سأعود بعد قليل
    Recién pasamos por una gasolinera. Volveré enseguida. Open Subtitles عبرنا المحطة للتو، سأعود بعد قليل
    Me siento...me siento sudoroso y ...pegajoso, así que voy a, um, Ahora mismo vuelvo, Open Subtitles أتعلم أنا .. مبتلة و لزقة لذلك سأعود بعد قليل
    Voy a ir al baño. Ahora vuelvo. Open Subtitles سأذهب لدورة المياة، سأعود بعد قليل.
    - Que sea rápido. - Ahora vuelvo. Open Subtitles ـ أسرع ـ سأعود بعد قليل
    Ahora vuelvo. Déjeme poner la máscara. Open Subtitles أبق هنا لدقيقتين، سأعود بعد قليل.
    Ya regreso. Suerte de encontrarla ebria. Ahora sólo sostenia. Open Subtitles سأعود بعد قليل لوكي" جعلتها تثمل ، أنت فقط امسكها الآن"
    - Ya regreso. - ¡Espera! ¡No hemos terminado! Open Subtitles سأعود بعد قليل انتظري ، نحن لم ننتهي
    Sí, no quiero que te perturbe. Ya regreso con los medicamentos. Open Subtitles لا يجوز له أن يشعرك بالحزن - سأعود بعد قليل مع بعض الأدوية -
    ¿Por qué todos los hombres dicen "Enseguida vuelvo" cuando se van? Open Subtitles لماذا دائما يذهب الرجال ويقولون "سأعود بعد قليل
    Está bien, siéntese aquí. Enseguida vuelvo. Open Subtitles حسناً, إجلسي هنا سأعود بعد قليل
    Señoritas, Enseguida vuelvo. Open Subtitles سأعود بعد قليل أيتها السيدتان.
    Disfruta de tu horrible programa un rato. Ya vuelvo, ¿sí? Open Subtitles حسناً إستمتع ببرامج التلفاز السيئة لبعض الوقت سأعود بعد قليل
    Vuelvo enseguida. Quizá veas a un primo tuyo por aquí. Open Subtitles سأعود بعد قليل ربما ترى احد ابناء عمك هنا
    No hay problema. Volveré enseguida con un poco de agua. Open Subtitles لا مشكلة سأعود بعد قليل مع الماء
    - Ahora mismo vuelvo. - Espera, Fi. Open Subtitles سأعود بعد قليل - إنتظري , في -
    - Vuelvo en seguida. - Claro que sí. Es jueves. Open Subtitles ـ سأعود بعد قليل ـ بالطبع، إنه الخميس
    ¡Regresaré enseguida, espera aquí! Open Subtitles سأعود بعد قليل فقط أنتظرنى قليلا
    Volveré pronto con más oficiales de policía. Open Subtitles سأعود بعد قليل مع الكثير من ضباط الشرطة
    Es un hombre de suerte sheriff. Enseguida regreso. Open Subtitles انت شخصا محضوظ ايها الشريف,سأعود بعد قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more