"سأعود في الحال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ahora vuelvo
        
    • Enseguida vuelvo
        
    • Vuelvo enseguida
        
    • Ya regreso
        
    • Ahora mismo vuelvo
        
    • Volveré enseguida
        
    • Ahora vengo
        
    • Vuelvo en seguida
        
    Espera en el coche. Ahora vuelvo. Open Subtitles إنتظري في السيارة سأعود في الحال
    - ¡Hijo! - Un momento, papá. Ahora vuelvo. Open Subtitles ـ بني ـ إصبر يا أبي ، سأعود في الحال
    Tengo que hacer una llamada. Enseguida vuelvo. Open Subtitles علي إجراء مكالمة سأعود في الحال
    Mi papá va a estar muy contento de verte. Déjame buscar mis cosas, ¿sí? Enseguida vuelvo. Open Subtitles والدي سيكون سعيد جداً لرؤيتك، دعني أحضر أغراضي، سأعود في الحال
    Sí. Lo tiene todo bajo control. Vuelvo enseguida. Open Subtitles أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال
    Mucho tiempo. Muy bien, la naturaleza llama. Ya regreso. Open Subtitles وقتاً طويلاً. حسناً، الطبيعة تناديني سأعود في الحال.
    No te muevas. Ahora mismo vuelvo. Open Subtitles اجلسي هنا، سأعود في الحال.
    Ahora vuelvo. ¡Tienen arándanos rojos! Open Subtitles سأعود في الحال لديهم توت لينجون
    Ahora vuelvo. - Amigo, ¿cuál es su problema? Open Subtitles سأعود في الحال يا رجل، ماهي مشكلتك؟
    Ahora vuelvo. Open Subtitles جميعا اذهبوا للداخل سأعود في الحال
    Tengo que volver al camerino un momentito pero Enseguida vuelvo. Open Subtitles علي العودة لغرفة ملابسي لوهلة لكنني سأعود في الحال
    Enseguida vuelvo, en cuanto pueda. Open Subtitles سأعود في الحال. بقدر ما أستطيع
    Tengo preparado algo especial. Enseguida vuelvo. Open Subtitles لديّ شيء مميز ، سأعود في الحال
    Uds. busquen el modo de llevarse bien y yo Vuelvo enseguida. Open Subtitles تحاورا فيما بينكما وجدا طريقة لتتفاهما. سأعود في الحال
    Disculpe, tengo que revisar el horno. Vuelvo enseguida. Open Subtitles سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال
    ¿Sabes qué? Voy a ir a ver a mis hijos. Vuelvo enseguida. Open Subtitles اتعلمين , سأذهب لأتفقد ابنائي , سأعود في الحال
    Vigila la puerta. Ya regreso. Alissa, vamos. Open Subtitles راقبي الباب سأعود في الحال أليسا هيا بنا
    Ya regreso con algo de crema fresca. Open Subtitles سأعود في الحال مع بعض من القشدة الطازجة.
    Está bien, Ahora mismo vuelvo. Open Subtitles كل شيء على ما يُرام ، سأعود في الحال
    No te muevas. Ahora mismo vuelvo. Open Subtitles لا تتحرك، سأعود في الحال
    - Volveré enseguida. - ¿Adónde vas? Open Subtitles سأعود في الحال إلى أين تذهبين ؟
    Muy bien. Buen chico. Ahora vengo. Open Subtitles حسناً، أحسنت سأعود في الحال
    Bien, no te muevas. Vuelvo en seguida. Open Subtitles {\pos(192,220)} حسناً ، لا تتحركي سأعود في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more