Te lo devolveré sano, alimentado y entero. | Open Subtitles | و سأعيده كما كان ، مطعوما و سليما . أضمن لك ذلك |
Se lo devolveré cuando estas cosas se hagan realidad. | Open Subtitles | سأعيده إليك حينما تجد أن تلك الأمور قد تحققت. |
Gané 16 millones con este trato. ¿Crees que los voy a devolver? | Open Subtitles | وضعت 16 مليون في هذه الصفقة تعتقد بأنني سأعيده ؟ |
Cuando el sistema de justicia esté arreglado, lo traeré de vuelta a juicio. | Open Subtitles | وعندما يتم إصلاح النظام القضائي هنا سأعيده ليخضع للمحاكمة |
No lo sé. lo llevaré a casa tan pronto pueda. Tal vez, ¿a las 17hs? | Open Subtitles | لا أدري، سأعيده إلى المنزل بأسرع ما يمكنني، ربّما الساعة الخامسة؟ |
En 2 días te lo devuelvo con intereses. | Open Subtitles | خلال يومين، سأعيده إليك مضافاً إليه الفائدة. |
Te prometo por mi vida que voy a llevarte a Derek de regreso. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | أعدكِ بحياتي أني سأعيده إليكِ هل تفهمينني؟ |
Cuando acabes con él... lo regresaré al refugio. | Open Subtitles | لا بعد أن ننتهي من هنا سأعيده إلى الحظيرة |
Walter, el Sr, Elia es muy enojado, y él quiere su cohete volvió en este momento, joven, Voy a devolverlo, solo probablemente no en una sola pieza, | Open Subtitles | والتر،السيد إيليا غاضب للغاية ويريد إستعادة صاروخه في الحال أيها الشاب سأعيده لكن على الأرجح ليس كقطعة واحدة |
Lo devolveré e iré a la botillería. | Open Subtitles | إنسي الأمر ، سأعيده وأذهب إلى متجر الشراب |
Porque... lo devolveré a la tienda para que me den dinero. | Open Subtitles | لأنني سأعيده ثانية للمتجر للحصول على مقابل |
Sé que era mucho dinero, pero te lo devolveré. | Open Subtitles | اعرف انه كان كثيراً من المال لكني سأعيده لك .. |
No lo tengo. Ya te lo devolveré. | Open Subtitles | لا أملك المال في الوقت الحالي سأعيده لك في وقت لاحق |
Kris, mira, sé que es duro para ti alejarte de él, pero te prometo que te lo devolveré de una pieza en tres días. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب عليك أن تكوني بعيدة عنه ولكني أعدك أني سأعيده قطعة واحدة بعد ثلاثة أيام |
Siempre lo guardaré conmigo. Y un día te lo devolveré cuando sea un caballero. | Open Subtitles | سأحتفظ به معي دائماً ويوماً ما سأعيده لكِ |
No, te voy a devolver todo. Fue un problema con mi contador. ¿Qué pasó? | Open Subtitles | سأعيده إليك، عندي مشكلة مع حسابي، ماذا يحصل؟ |
De hecho voy a tomar eso, y te lo voy a devolver... porque me temo que desperdiciarás tu deseo... en un tipo que parezca un maniquí... de un paseo de Disneylandia. | Open Subtitles | في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك |
Me lo llevo, si mi contacto está disponible, lo traeré de vuelta mañana. | Open Subtitles | سآخذها , و إن كانت أتصالاتي متوفرة سأعيده أليكم غداً |
Miren, no se preocupen. Sólo esperen allí. lo traeré de vuelta. | Open Subtitles | لا تقلقا، انتظرا هناك فحسب سأعيده إليكما |
Si salgo de ésta, lo llevaré de vuelta a Inglaterra. | Open Subtitles | اذا خرجنا سالمين من هنا سأعيده الى انجلترا |
- Es sólo para la boda real, después la devuelvo a la tienda. | Open Subtitles | إنه فقط لأشاهد الزفاف الملكي وبعدها سأعيده مباشرةً |
- Lo envío de regreso a prisión. No puedes. | Open Subtitles | حسناً سأعيده للسجن |
No te atrevas a gastar dinero. Lo regresaré. | Open Subtitles | لا تجرأ على إنفاق أية مال عليْ, أقسم سأعيده! |
Voy a devolverlo... después que lo use... en algún lugar. | Open Subtitles | سأعيده إلى المتجر بعد ارتدائه... للذهاب إلى مكان ما. |
voy a traer de vuelta todo lo que he arruinado. | Open Subtitles | كل شيء دمرته سأعيده الى وضعه السابق المدرسة التي ذهبتي اليها |
Voy a ir a por mi padre, lo voy a meter en su habitación y vamos a relajarnos. | Open Subtitles | لكنني سأحضر والدي سأعيده إلى هنا و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور |
Lo sé. Lo estaba devolviendo a la tienda. | Open Subtitles | اعلم ، انا سأعيده الى المتجر |