Juro por Dios, Abriré el techo, te levantaré con una mano y te tiraré al carril para colectivos. | Open Subtitles | أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء |
Si me disculpa, Abriré las otras habitaciones. | Open Subtitles | لو سمحت لى, سأفتح الغرفة الأخرى |
Este saloon está viejo, pronto Abriré uno nuevo. Si, lo llamaré el 45. | Open Subtitles | سأفتح قريبا جدا حانة جديدة أتعرف ما أريد تسميتها؟ |
Voy a abrir un antro de jazz algún día-- un lugar integrado donde negros y blancos puedan llevarse bien. | Open Subtitles | أنا سأفتح نادي جاز خاص بي يوماً ما مكان متكامل حيث البيض والسود يمكن أن يجتمعوا |
HG: Quiero que vean claramente que Voy a abrir su billete y revelar una pequeño secreto que hemos creado. | TED | أريدك أن ترى بوضوح أنني سأفتح الورقة وسأكشف سراً بسيطاً قمنا بإنشائه. |
Correcto. abro la caja fuerte, saco una bolsa negra y vuelvo aquí al taxi. | Open Subtitles | إذن سأفتح الخزينة، وأخرج الحقيبة السوداء وسأنتظرك هنا في سيارة الأجرة |
Si cobro mi parte, Abriré la mayor casa de juego de toda la zona, con largas barras de caoba y mesas de fieltro verde. | Open Subtitles | واذا حصلت على نصيبي من المال سأفتح اكبر صالون للقمار في المنطقة بصالاتها الواسعة والمناضد بخشب الماهوجوني با لأغطية الخضراء |
Abriré la puerta si quieres, pero te vas a conmocionar. | Open Subtitles | أنا سأفتح الباب إذا أردت، ولكن سوف تنصدم بما سوف تراه. |
Ahora, con increíble premura... Abriré la cerradura para llegar a la sabrosura. | Open Subtitles | الآن ، بإلحاح مدهش سأفتح القفل للوصول إلى سابروسورا |
De acuerdo, Abriré, pero usted no entrará. | Open Subtitles | حسناً، سأفتح الباب ولكن لا تدخل |
Tengo el presentimiento de que un día, mañana o la semana que viene, Abriré el maletero de mi coche o el armario y ¡tachán! | Open Subtitles | أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا |
Abriré un pasadizo lo suficientemente estable para que una persona haga un viaje a través del tiempo y del espacio a la vez. | Open Subtitles | سأفتح منفذا مستقرا لشخص واحد ليقوم برحلة واحدة عبر الزمن و المكان |
Ahora Abriré la puerta y mataré a quien sea que esté adentro. | Open Subtitles | الآن سأفتح الباب الأمامي واقتل أياً من يواجهني |
Bien, Voy a abrir la puerta. Quiero que la atraveséis, entréis en los vestuarios y cerréis la puerta. | Open Subtitles | الآن سأفتح هذا الباب أريدك أن تخرجوا منه إلى غرفة الخزانة |
Sí. Pero Voy a abrir una oficina sucursal aquí en Los Angeles. | Open Subtitles | مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس. |
David, Voy a abrir esta cerradura y voy a subir. | Open Subtitles | ديفيد، ما سأفعله هو أني سأفتح القفل وأصعد للأعلى |
abro un hotel pequeño sobre la playa. | Open Subtitles | سأفتح فندق صغير على الشاطىء مباشرة |
Yo abro. | Open Subtitles | وقبل دقيقتين إيدي كان على وشك أن يلعق تلك الكعكة أنا سأفتح |
Me das los cigarrillos, y yo abro la puerta, CAPISCE? | Open Subtitles | ألقي هذه السجائر و سأفتح لكي الباب أركليهم لي هل فهمتي؟ |
Y atiendo la puerta. | Open Subtitles | لقد رميتهم خارجاً ، مع النفاياث ابق هنا سأفتح الباب |
Estoy abriendo los firewalls para bloquearle el acceso a nuestro sistema. | Open Subtitles | سأفتح جدار الحمايه لمنعه من الحصول على اي شئ اضافي من نظامنا. |
Suponga, entonces, que yo abra esa gorda y fea panza suya. | Open Subtitles | إفترض, بدلاً من ذلك إنني سأفتح بطنك السمينة الكبيرة |
Tengo puestos los zapatos, Yo voy. | Open Subtitles | إنني أنتعل حذائي ، سأفتح |
Sean te llamaba Hanna banana. Ya Voy yo. Hola. | Open Subtitles | شون يدعوكِ "هانا بنانا" سأفتح هذا من أجلكِ مرحبا |