"سأفضل" - Translation from Arabic to Spanish

    • preferiría
        
    • prefiero
        
    • preferido
        
    preferiría escapar y vivir como una ciudadana anónima que ser la reina de Alfonso. Open Subtitles سأفضل الهرب والعيش مع شخص مجهول الأسم.. من ان اصبح ملكة الفانزو
    preferiría acercarme a ella en un bar y no a la otra chica. TED سأفضل الاقتراب منها في البار على الاقتراب من الأخرى.
    Pero si me dan a escoger, preferiría tener el corazón guerrero de Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny y Rose Mapendo. TED ولكن إن أعطيت فرصة الاختيار، سأفضل أن يكون لدي قلب محارب قلب وانجاري مااتاهاي، سومالي مام، جيني، و روز مابيندو
    prefiero que mi novia esté cogiendo con chicas antes que con un tipo. Open Subtitles سأفضل أن تلهو صديقتي مع فتاة على أن تلهو مع رجل
    Pero, ¿sabes? prefiero la voluntad a la potencia de fuego. Open Subtitles أنا سأفضل قوة الارادة على القوة النارية فى أي يوم.
    Bueno, hubiera preferido un boca a boca. Open Subtitles حسناً ، كنتُ سأفضل قبلة الحياة.
    Sin embargo, en el futuro preferiría un maletín anodino en vez de este saco con el símbolo del dólar. Open Subtitles سأفضل حقيبة غير معلمة على الكيس الذي عليه علامة الدولار
    preferiría tener eso entre nosotros... que un vidrio en una cárcel. Open Subtitles حسنا,سأفضل أن يحدث هذا بيننا عن بوصتين من الزجاج فى سجن ما بالولاية
    Aunque, si pudiera elegir, preferiría ser DJ que señuelo. Open Subtitles رغم أنه إذا كان لدي خيار كنت سأفضل الدي جي عن التخفي
    Si te es lo mismo preferiría que no hicieras esa cosa de la mano en la cabeza. Open Subtitles لو أنها كلها نفس الامر من نظرك,سأفضل أن لاتظعِ يدك على رأسي لأستخراج المعلومات
    Y si me tomo tantas molestias preferiría llevarlo a un lugar más divertido. Open Subtitles الأن, اذا اردت ان اقع في المشاكل سأفضل اخذه لمكان اكثر مرحا؟
    ¿Qué te hace pensar que preferiría estar contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين من أنني سأفضل أن أقضي وقتي معك؟
    No sé usted, pero yo preferiría morir en un lugar familiar, rodeado de rostros familiares. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه
    Y aunque se pudiera, preferiría ver mi obra destruida, antes que degradarla. Open Subtitles حتى إذا أمكنك ذلك سأفضل أن أرى عملي مدمراً بدلاً من أساوم به
    Creo que preferiría más un paisaje que tenga vida, Open Subtitles أعتقد أني سأفضل لوحة منظر طبيعي حية ، أتعرف ؟
    prefiero tener... al masturbador en la casa que al chismoso. Open Subtitles سأخبركِ، سأفضل المستمني بالمنزل على النمام
    Yo también prefiero a aprender y leer libros. Open Subtitles أنا كذلك كنت سأفضل لو أنك تتعلم وتقرأ الكتب
    Yo nunca te hare daño, prefiero morir. Open Subtitles لن أؤلمك أبداً أبداً مهما كان الأمر بل سأفضل الموت
    En realidad no. A la hora de la verdad, prefiero hacerlo yo misma. Open Subtitles ليس تماماً، عندما يكون هنالك فائض فإنني سأفضل أن أقوم بالأمر بنفسي
    prefiero estar segura que arrepentirme. Open Subtitles سأفضل أن أكون في الجانب الآمن على أن أكون نادمةً
    ¿Qué pasa, zorrita? Hubiera preferido el terremoto. Open Subtitles ما الأمر أيتها العاهرة الصغيرة؟ كنت سأفضل الزلزال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more