"سأفعل ما بوسعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Haré lo que pueda
        
    • Haré lo mejor que pueda
        
    • Haré todo lo que pueda
        
    • Haré todo lo posible
        
    • haré lo posible
        
    • Voy a hacer lo que pueda
        
    • Haré cuanto pueda
        
    • Veré qué puedo hacer
        
    Pero OK, no lo hice. Así que aquí estamos. Haré lo que pueda. TED لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي.
    Haré lo que pueda. Debo advertirles: el sentido en que mi visión del mundo es optimista siempre ha sido algo sutil, incluso hasta esquiva. TED سأفعل ما بوسعي لا بد أن أحذركم إن نظرتي المتفائلة للعالم قد تكون غامضة صعبة الإدراك بالفكر في بعض الأحيان
    Haré lo que pueda para conseguir que esto siga siendo nuestro secreto. Open Subtitles انا سأفعل ما بوسعي لجعل هذا السر خاص بنا
    Haré lo mejor que pueda por Ud. pero... me temo que esta guerra va a terminar en una terrible masacre. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي ولكن... أخشى أن هذه الحرب ستنتهي بمذبحة فظيعة.
    Quería que supieras que Haré todo lo que pueda para incluirte en el funeral. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة.
    Luego Haré todo lo posible para tener cuanto antes los resultados del test. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأحصل على نتائج الاختبار بسرعة
    haré lo posible por no entrometerme en su fin de semana especial. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي كي لا اتدخل في عطلتكم المميزه
    Voy a hacer lo que pueda para ayudarte a descubrir lo de tu mamá. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك
    Haré lo que pueda por ayudar a atrapar a ese hijo de perra. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدك لتقبضي على ابن الساقطة ذلك
    En realidad, esa es la Osa Menor. Pero Haré lo que pueda. Open Subtitles هذا الدب الأصغر في الواقع لكنّي سأفعل ما بوسعي
    Haré lo que pueda para mantenerlo vivo. Open Subtitles لذا سأفعل ما بوسعي لأبقيه حياً
    Haré lo que pueda por protegerle después. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لحمايته بعد ذلك
    Ahora, Haré lo que pueda, pero tú mejor entra ahí detrás de la puerta. Open Subtitles الأن, سأفعل ما بوسعي ,لكن من الأفضل ان تختبئ وراء الباب
    Haré lo que pueda con Hollis y Becky, pero cualquier cosa que puedas poner encima de la mesa será muy agradecida. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي بشأن هوليس وبيكي، لكن إن كان يمكنك المساعدة فذلك سيكون جيداً.
    Bueno, eso es una decisión que viene de arriba pero Haré lo que pueda. Open Subtitles هذا قرار يصدر من الأعلى لكن سأفعل ما بوسعي
    Chicos, Haré lo que pueda para ayudar, pero no vamos a sacar a su hermano, ¿vale? Open Subtitles مع بوني الآن. الرجال، سأفعل ما بوسعي ل مساعدة، ولكننا لم يتم السماح لها شقيق بها، كل الحق؟
    Pero Haré lo que pueda para que nos envíen los máximo posible. Open Subtitles لكني سأفعل ما بوسعي لأجلب بعض الشُحن معنا
    No se preocupe, senora. Lo Haré lo mejor que pueda. Open Subtitles لا تقلقي , سيدتي سأفعل ما بوسعي
    Haré lo mejor que pueda, señor. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي يا سيدي
    De acuerdo, sé que te presioné para que contrataras a ese repugnante pero te prometo que Haré todo lo que pueda para solucionarlo. Open Subtitles أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك
    Mira, Haré todo lo que pueda, pero tu inmunidad no te va a ayudar. Open Subtitles انظري، سأفعل ما بوسعي لكن حصانتكِ لن تساعدك
    Si algo llegara a suceder Haré todo lo posible para sacarlos de allí por tierra o por aire. Open Subtitles لو حدث أي شئ سأفعل ما بوسعي لنخرج عن طريق البر او الجو
    Y yo haré lo posible para no molestar, ¿está bien? Open Subtitles أجل , سأفعل ما بوسعي ، حتى لا نعد هائمين ، إتفقنا؟
    Voy a hacer lo que pueda para ayudarte a investigar sobre tu madre. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك
    Haré cuanto pueda para ayudarte. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي للمساعدة
    Y yo Veré qué puedo hacer para detener a Hektor. Suficiente. Open Subtitles (وأنا سأفعل ما بوسعي لإيقاف (هيكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more