La primera es responder correctamente y Pensaré en no volarle los sesos. | Open Subtitles | تجاوبني بكل الإجابات الصحيحة على أسئلتي حينئذٍ سأفكر في التوقف عن اطلاق رصاصة على رأسك |
Si me dices que hallaste algo, Pensaré en compensarte. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ وجدتي شيئاً و سأفكر في التعويض عليكِ رجل نموذجي |
de ahora en adelante, Pensaré en mi esposa loca y cómo perdió la cabeza, y me reiré. | Open Subtitles | إبتداءاً من الآن سأفكر في زوجتي المجنونة وكيف خسرت رأيها وسأضحك |
Yo amo TED. Y si no les importa, personalmente, en el futuro, yo Voy a pensar en TED como un acrónimo para Tecnologia, Entretenimiento y Dominicanos. | TED | أحب تيد. وإن لم تمانعو، بشكل خاص الأن، في المستقبل، سأفكر في تيد كإختصار للتكنولوجيا، التسليه والدومنيكيين. |
Si escuchara "Mmmm" pensaría en un juez, así que no sería una pista muy buena. | Open Subtitles | "حسناً اذا سمعت " همم سأفكر في القاضي اذاً هذه ليست الفكرة الاولي |
Lo que quiere decir, que cada vez que le mire, Pensaré en como infringimos la ley para conseguirle. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، كل مرة سأنظر إليها سأفكر في كيف أننا كسرنا القانون لنجلبها |
Cuando sea el momento, Pensaré en algo perfecto. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه في اللحظة المناسبة سأفكر في شيء مثالي |
Pensaré en muchas cosas para que hagas. | Open Subtitles | سأفكر في اشياء كثيرة لك لتفعلينها |
Pensaré en algo mejor. Mucho méjor. | Open Subtitles | سأفكر في أمر أفضل من هذا، أفضل بكثير |
Mañana Pensaré en algo más para el reporte. | Open Subtitles | سأفكر في المزيد واقدم ملف التقرير غدا |
Soy bueno en esto. Ahora, yo Pensaré en uno. | Open Subtitles | أنا جيد في هذا الآن أنا سأفكر في أسم |
Pensaré en que está muerto hasta que mi marido lo mate. | Open Subtitles | سأفكر في موتك إلى أن زوجي يفعل ذلك. |
Seguro, seguro. Yo... yo Pensaré en algo. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد، سأفكر في شيء |
- De acuerdo, Pensaré en ello. - No lo pienses demasiado. | Open Subtitles | حسنا، سأفكر في الموضوع- لا تأخذ وقتا طويلا- |
Lo que sea. Pensaré en algo. Está bien. | Open Subtitles | أياً كان, سأفكر في شيء ما لا بأس بذلك |
Sin dudas Pensaré en eso durante el vuelo, claro. | Open Subtitles | بالتأكيد سأفكر في الأمرة المرة القادمة |
No, no, no. Pensaré en algo. | Open Subtitles | لا، لا سأفكر في شيء. |
Si los fusiles puede guardar el almirante, / / Voy a pensar en ello. | Open Subtitles | إذا البنادق يمكن أن تنقذ العميد أنا سأفكر في الموضوع |
Le dije que pensaría en ello. | Open Subtitles | أخبرته أني سأفكر في ذلك. |
La próxima vez me Lo pensaré. Me he juntado con el tío equivocado. | Open Subtitles | سأفكر في هذا في المرة المقبلة التي أعاشر فيها الشخص الخطأ |
Bien, bien. ¡Ya se me ocurrirá algo! | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا سأفكر في طريقة ما |
¿Vas a ayudarme o no? Tengo que pensar en ello. | Open Subtitles | هل ستساعدني أم لا؟ سأفكر في الأمر. |
Dame el fin de semana para pensarlo. De acuerdo, tomate el fin de semana y llámame el domingo. | Open Subtitles | ــ سأفكر في الأمر في العطلة الأسبوعية ــ حسناً، معكِ العطلة الأسبوعية وكلميني يوم الأحد |
Dije que lo pensaría. ¿Qué te importa a ti? | Open Subtitles | لقد قلت سأفكر في الأمر، ما علاقتك بالأمر، على كل حال ؟ |