"سأقتلكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • te mataré
        
    • Voy a matarte
        
    • te mato
        
    • Te voy a matar
        
    • mataría
        
    • te dispararé
        
    Ahora yo te mataré a ti y no puedo pensar en algo que sea más racional. Open Subtitles و سأقتلكِ الآن, و لا يمكنني أن أفكر في دافعٍ أكثر عقلانية من هذا
    Tienes 3 segundos para decirme cual es el objetivo o te mataré. Open Subtitles لديكِ ثلاثة ثوان لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ
    Tienes tres segundos para decirme donde está el objetivo,... o te mataré. Open Subtitles لديكِ ثلاث ثوانٍ لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ
    ¡Harás que alguien suba porque Voy a matarte! Open Subtitles أحضري أحدهم إلى هنا لأنني سأقتلكِ
    Te digo que si intentas poner un pie otra vez en esta propiedad, te mato. Open Subtitles دعيني أقول لكِ إن وضعتِ قدمكِ في هذه الملكيـّة مـرّة أخرى ، سأقتلكِ
    Maldita puta, Te voy a matar. Open Subtitles أيّتها العاهرة الملعونة، سأقتلكِ.
    Si vuelves a acercarte a él, juro que te mataré. Open Subtitles إن اقتربتِ منه ثانيةً، أقسم أنني سأقتلكِ
    Cuando es peor que incluso un camino complicado puede arreglar... entonces yo misma te mataré. ¿No es una locura? Open Subtitles وأسوء من ان تكون رحلة طريق تعوض عنها عندها سأقتلكِ بنفسي اذاً هذا ليس جنون؟
    Cierra tu boca, perra, o te mataré también. Open Subtitles صوني لسانك أيتها العاهرة وإلا سأقتلكِ أيضًا
    Y si intentas lastimar a alguien de mi Reino, te mataré. Open Subtitles و إنْ حاولتِ أنْ تؤذي أحداً في مملكتي ثانيةً، سأقتلكِ
    Sea lo que sea lo que estés haciendo para causar esta tormenta, haz que pare, o te mataré yo mismo. Open Subtitles أياً كان ما تفعلينه حتى تُسببى تلك العاصفة، أوقفيه وإلا سأقتلكِ بنفسى
    Si alguna vez me entero de que estabas mintiendo me equivoqué con esas chicas, te mataré con mis propias manos. Open Subtitles لو اكتشفت أنكِ تكذبين، وفعلتِ شيئاً خاطئاً بتلك الفتاتين، سأقتلكِ بيداي
    Si tocas a mi hijo otra vez, te mataré sin ningún espectáculo. ¿Harás eso? Open Subtitles إن لمستِ إبني مجدداً، سأقتلكِ دون أيّة ضجة، أفهمتِ؟
    Apártate de mi maldito camino... o te mataré. Open Subtitles ابقِ بعيدة عن طريقي اللعين أو سأقتلكِ
    Más vale que me llame o Voy a matarte. Open Subtitles من الأفضل أن يتصل بي أو سأقتلكِ
    Voy a matarte, ¿lo sabes? Open Subtitles سأقتلكِ , أتعرفين ذلك؟
    Te prometo que Voy a matarte de una vez por todas. Open Subtitles أعدكِ أنني سأقتلكِ لآخر مرة
    Yo sólo, ya sabes, te mato y arrojaré tu cadáver en el maletero. Open Subtitles فقط، تعلمين، سأقتلكِ وألقي جثتكِ الميتة في صندوق السيارة.
    Te juro por Dios... que si alguna vez te acercas a mí, a mi familia o a mi esposa otra vez, te mato. Open Subtitles أقسم بالله إن إقتربتي مني أو من عائلتي أو من زوجتي مجدداً سأقتلكِ
    Te voy a matar si intentas hacerle daño a alguien. Open Subtitles سأقتلكِ إذا حاولتي إيذاء أي شخص
    ¿"Si algo de esto sale, Te voy a matar"? Voy a aventurarme y decir que estaba siendo amenazada. Open Subtitles "سأقتلكِ لو انتشر أيّ من هذا." سآخذ تخميناً وأقول أنّها كانت مُهدّدة.
    ¿No te dije que te mataría? Open Subtitles ألم أخبرتكِ بأني سأقتلكِ إذا واصلتي الحديث عن تلك التفاهات ؟
    Te dejaré ir en retirada. y entonces te dispararé. Open Subtitles سأدعكِ تعودين إلى نقطة الإنسحاب، ثم سأقتلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more