"سأقول لك ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te diré lo que
        
    • Te diré qué
        
    • Le diré lo que
        
    • Le diré qué
        
    • voy a decir lo
        
    Te diré lo que me asusta, que cuando te pierda, te odie por morir. Open Subtitles سأقول لك ما يُخيفنى أنا أننى, بعد أن ترحل سأكرهك لِأنك رحلت
    Te diré lo que haremos. Vayamos a cabalgar. Open Subtitles سأقول لك ما علينا فعله الآن دعنا نذهب لإمتطاء الخيل
    Te diré lo que quiero. Primero, vamos a por las brujas. Open Subtitles سأقول لك ما الذي أريده أولاً ، سنسعى وراء الساحرات
    Te diré qué debes hacer. Open Subtitles سأقول لك ما يجب عليك القيام به انتظري ...
    Te diré qué debería hacer. Open Subtitles دعيني أقلها سأقول لك ما سأفعله
    Pero Le diré lo que opinan algunos de mis hombres tarados. Open Subtitles لكنني سأقول لك ما يفكر به جنودي المجانين
    Le diré qué hacer antes de ir a casa a pulir sus centavos. Open Subtitles حسناً، سأقول لك ما الذي يتوجب عليك فعله قبل أن تذهب إلى منزلك وتبدأ بتلميع قضيبك
    Te diré lo que haré. Me aseguraré de que el chico descalzo reciba estas zapatillas. Open Subtitles سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء
    Bueno, Te diré lo que yo sé. Open Subtitles سأقول لك ما أعرفه أنت تعرف أن أبويك يريدون
    Yo Te diré lo que es serio, hijo de tu madre. Open Subtitles انا سأقول لك ما هو الشئ الجاد يا ابن ألعاهرة
    Te diré lo que solía decirle a mis hijos cada día. Open Subtitles سأقول لك ما اعتدت أن أقوله لأولادي كل يوم
    Te estoy pidiendo un favor. Te diré lo que quiero, y lo quiero listo para cuando llegue allí. Open Subtitles سأقول لك ما الذي أريده وأريده جاهزاً حينما أصل هناك
    Tu no quieres mi consejo, así que solo Te diré lo que creo que me dirías. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أنصحك لذا سأقول لك ما أظنك ستقوله لي
    No quieres mi consejo... así que solo Te diré lo que creo que me dirías. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أنصحك لذا سأقول لك ما أظنك ستقوله لي
    Te diré lo que hago yo cuando la gente me molesta. Open Subtitles سأقول لك ما أفعل عندما يحاول الناس لدفع لي حولها.
    Bueno, Te diré qué, sabemos hacia donde van. Open Subtitles حسناً، سأقول لك ما نعرفـه عـن وجـهـتـهم
    -No, Te diré qué me parece raro. Open Subtitles لا، سأقول لك ما اعتقده غريباً
    Te diré qué. ¿Qué tal si escondemos algo luego...? Open Subtitles سأقول لك ما. ماذا عن نخفي شيئا في وقت لاحق...
    Y Te diré qué significa. Open Subtitles سأقول لك ما يعنيه هذا
    Le diré lo que yo hago... Tratar de repetir lo que he hecho. Open Subtitles سأقول لك ما كنتُ سأفعله سأحاول تتبّع خطواتي
    De acuerdo, bueno, Le diré qué. Open Subtitles حسنا، حسنا، سأقول لك ما.
    Años atrás, te dije exactamente lo mismo, y te voy a decir lo mismo que me dijiste. Open Subtitles في سنوات سابقة,قلت نفس الشيء لك سأقول لك ما قلت لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more