No la necesito. Estaré bien. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حماية سأكون على ما يرام |
Aw, gracias por preocupación, Hyde, pero Estaré bien. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك هايد لكن سأكون على ما يرام |
Tienes razón, Estaré bien. | Open Subtitles | أنتِ محقة, سأكون بخير. سأكون على ما يرام. |
No te preocupes por mí. voy a estar bien, como siempre. Te quiere, Dana. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى , سأكون على ما يرام , كالعاده , دانا |
Chicos, a pesar de lo loco que puede sonar, voy a estar bien con ustedes. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
Bueno, gracias, creo que Estaré bien. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك ، أعتقد أننى سأكون على ما يرام |
Pero Estaré bien en una semana... | Open Subtitles | بالرغم من هذا سأكون على ما يرام , بعد إسبوع. |
Sí, Estaré bien. ¿Y tú Kitt? | Open Subtitles | نعم ، سأكون على ما يرام ماذا عنك يا كيت ؟ |
Estaré bien cuando ese niño salga de ahí. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام عندما يخرج الفتى من هناك |
Creo que Estaré bien, suena como película para chicas. | Open Subtitles | نعم، سأكون على ما يرام يبدو إنه فلم للفتيات |
Sólo son golpes. Estaré bien. | Open Subtitles | إنّها مجرد كدمات قليلة سأكون على ما يرام |
Debe de ser la batería. Estaré bien. | Open Subtitles | من المُحتمل من البطارية، سأكون على ما يرام |
Pero Estaré bien dentro de seis meses. | Open Subtitles | ولكنني سأكون على ما يرام في غضون ستة أشهر |
- Gracias, yo... voy a estar bien. | Open Subtitles | تذكري إذا أردت مني المجيء إليك عليك أن تقولي ذلك شكرا لك سأكون على ما يرام |
Los hospitales son para ricos. voy a estar bien. | Open Subtitles | المستشفيات للناس الاغنياء , سأكون على ما يرام |
No, No tienes que hacer eso, porque, uh, yo voy a estar bien. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك .. لا يجب أن تفعل ذلك لأني .. سأكون على ما يرام |
voy a estar bien. Quiero decir, deberías ir a Washington. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام و يجب عليك السفر إلى واشنطن |
voy a estar bien. Realmente deberíamos intentar esperar a que sea media noche. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام يجب علينا حقاً أن نحاول الانتظار |
voy a estar bien. Vas a estar bien. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام وأنتِ ستكوني على ما يرام |
Estoy bien, Estoy bien, gracias. | Open Subtitles | لا بأس سأكون على ما يرام .. شكرا |
No me pasará nada. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام |
Me irá bien. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام |
Fui diagnosticada como bipolar, y creo que Me pondré bien". | TED | وتم تشخيصي بالهوس الاكتئابي، وأعتقد أنني سأكون على ما يرام." |
- Tu no estabas allí. - Todo estará bien. | Open Subtitles | انت لم تكوني هناك سأكون على ما يرام |