"سأنتظر هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esperaré aquí
        
    • Voy a esperar aquí
        
    • espero aquí
        
    • Me quedaré aquí
        
    No nos arriesgaremos más. Esperaré aquí hasta que puedas viajar. Open Subtitles لن نتخذ فرصآ أخرى، سأنتظر هنا حتىتتعافىللرحيل.
    Yo Esperaré aquí y no perderé de vista al chico de cera. Open Subtitles سأنتظر هنا , واضع نصب عيني علي الوظيفة الشمعية
    Esperaré aquí. Te amo. Open Subtitles عودى من الطريق الذى اتينا منه سأنتظر هنا احبك
    ¿Piensas que Voy a esperar aquí a que unas tu brazo derecho? Open Subtitles أتعتقدي اني سأنتظر هنا وادعك تلحمي ذراعك الايمن؟
    Termina tu noche, yo espero aquí, y cuando termines con tu fiesta, nos casamos. Open Subtitles أنتي تنهين مساءك حسنا أنا سأنتظر هنا و عندما تنتهي من موعدك نحن سنتزوج
    Me quedaré aquí hasta que cierres y entonces puedes escabullirte de nuevo hasta mi casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأنتظر هنا حتى تغلق المحل، حينها يمكنك التسلل إلى غرفتي، حسنا؟
    Y te doblarás como una grúa de origami. Así que Esperaré aquí hasta que recibamos órdenes de verdad. Bien. Open Subtitles فتنصاع أنتَ لها بمنتهى السهولة لذا سأنتظر هنا حتّى تأتينا الأوامر الفعليّة
    Esperaré aquí abajo, les conseguiré todo el tiempo que pueda. Open Subtitles سأنتظر هنا في الأسفل و أماطلهم قليلا لتحصلوا على بعض الوقت
    Yo Esperaré aquí con todos tus amigos y todas las chicas con las que te has acostado. Open Subtitles حسنا، سأنتظر هنا برفقة كل أصدقائك وكل الفتيات اللاتي نمت معهن
    Esperaré aquí para poder interrogarle cuando se despierte. Open Subtitles سأنتظر هنا حتى اتمكن من استجوابه عندما يستيقظ
    Esperaré aquí mientras vas por esos expedientes. Open Subtitles سأنتظر هنا بينما تجلب تلك الملفات
    Sin botón, sin retraso, nada de "Esperaré aquí solo cinco segundos porque Mel no está aquí". Hacedlo. TED لا قيلولة، ولا أيّ تأخير، لا أن تقول "سأنتظر هنا لمدة خمس ثوان لأن ميل ليست موجودة هنا. "- قم بذلك.
    Esperaré aquí. Dile al príncipe Valiente que deseo verle. Open Subtitles سأنتظر هنا أخبرالأمير"فاليانت"أننىأودأنأراه.
    De veras, no importa. Esperaré aquí. Aquí estoy bien. Open Subtitles لابأس سأنتظر هنا ، أنا بخير هنا
    Esperaré aquí hasta que la encuentres. Open Subtitles سأنتظر هنا حتي تجدها لي
    Yo Esperaré aquí y... Volaré con los perros más tarde. Open Subtitles سأنتظر هنا وسأطير مع الكلاب فيما بعد.
    Creo que yo Esperaré aquí afuera. Open Subtitles أظنني سأنتظر هنا بالخارج لا بأس
    Esperaré aquí hasta que entres. Open Subtitles أنا فقط سأنتظر هنا ريثما تصلي بأمان.
    Pero Esperaré aquí tanto como pueda. Open Subtitles لكن سأنتظر هنا لأطول فترة ممكنة
    No hacen falta cuatro de nosotras para limpiar un espejo, así que porqué no vais vosotras, y yo Voy a esperar aquí. Open Subtitles لا يستحق الأمر أربعتنا أن ننظف مرأة. إذن فلمّ لا يذهب ثلاثتكم، وأنا سأنتظر هنا فحسب.
    Voy a esperar aquí en la frontera hasta a la medianoche. Open Subtitles سأنتظر هنا على الحدود حتى أن يتم إغلاقه في منتصف الليل.
    ¿Por qué no vas por tus cosas y yo te espero aquí? Open Subtitles لم لا تحضرين شنطك ؟ وأنا سأنتظر هنا
    No, Me quedaré aquí. Open Subtitles كلا, سأنتظر هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more