| El cerebro cuenta con esta gran reserva de fluido limpio y transparente, llamado líquido cefalorraquídeo | TED | يمتلك المخ هذا الحوض الكبير من سائل نظيف نقي يسمى السائل النخاعي الشوكي. |
| Colega, ¿quién es el hombre de negocios más líquido de esta calle? | Open Subtitles | يا صاح، من هو اكثر رجل اعمال سائل في الشارع؟ |
| Si no te conociera mejor, pensaría que la sangre es oro líquido. | Open Subtitles | لولا معرفتي الوثيقة بك لظننت أن الدم هو ذهب سائل |
| Se supone que sufre constantes dolores como resultado de su estado y tiene que alimentarse con dieta líquida. | UN | ويقال إنه يشكو من ألم دائم نتيجة حالته الصحية ويقتصر غذاؤه على ما هو سائل. |
| El líquido de copiadora que tomaste tiene un 90% de metanol el cual es muy venenoso y tomaste más de lo necesario para matarte. | Open Subtitles | سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك |
| En base a la tasa de absorción, tuvo que ser en un líquido. | Open Subtitles | بالحكم على معدّل الإمتصاص كان يجب أن تكون على شكل سائل |
| Hablaste de un líquido no identificado en la pared craneal de la sirena. | Open Subtitles | لقد ذكرتى أمر سائل غير معروف بجوار جدار رأس لحوريةِ البحر |
| Encontramos el líquido revelador en una bola de béisbol que lanzaron a ventana. | Open Subtitles | لقد وجدنا سائل تطوير صور على كرة بيسبول ملقية عبر نافذتها |
| También me salió un líquido negro por la nariz y además vomité algo negro. | Open Subtitles | و كان هناك سائل أسود يخرج من أنفى و قئ أسود أيضاً |
| Sí, y una vez que superas el olor a líquido de embalsamar, es bastante divertido. | Open Subtitles | أجل ، وحالما تذهب رائحة سائل التحنيط ، هو في الحقيقةِ يصير مُمتعاً |
| Otros tienen una sed insaciable, pero... cuando el líquido toca sus labios se evapora. | Open Subtitles | والبعض الآخر لا يرتوى عطشه ولكن حين يلمس سائل ما ,شفاههم .. |
| Escucha, estoy en las catacumbas de nuevo y esas ramas ya no están, pero hay un líquido metal extraño ahora. | Open Subtitles | انصتي ، أنا بأسفل الحائط مرة أخري ولا وجود لتلك الفروع ولكن يوجد سائل معدني غريب هنا |
| Nadie taladró un agujero para ver las clavijas, ni usaron nitrógeno líquido o ácido adentro. | Open Subtitles | لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل |
| Bueno, creo que es aflicción pulmonar. Y puede que tenga fluido en los pulmones. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنَّ لديه ضائقة تنفسية وربما هو لديهِ سائل في رئتيه |
| Debería ser capaz de usar la jeringa para extraer el gas y cualquier fluido oxigenado. | Open Subtitles | ينبغي مع المحقنة أن أكون قادرة على إستخراج الغاز وأيّ سائل مشبع بالغاز |
| Así que el agua puede quedarse oculta en el manto de hielo en forma líquida año tras año. | TED | لذا يمكن للماء أن يبقى مخفياً في الصفيحة الجليدية على شكل سائل سنةً بعد سنة |
| Podría estar caliente y en forma de vapor o podría estar sólida como un cubo de hielo o podría estar líquida. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون ساخن وأن يكون بخار يمكنه أن يكون صلب مثل مكعب الثلج أو أن يكون سائل |
| Ahora bien, para el sentido común, alimentos sólidos, líquidos, semisólidos y semilíquidos se confunden. | UN | والمنطق السليم لا يميز بين غذاء صلب وسائل وشبه صلب وشبه سائل. |
| liquido DE REACCION ESPONTANEA TIPO F, CON TEMPERATURA REGULADA | UN | سائل ذاتي التفاعـــل مــن النوع واو، درجـــة الحرارة |
| Un padre anónimo... dejó el esperma que los fertilizó. Y les dio vida. | Open Subtitles | سائل منوي من شخص مجهول أتى بهم إلى الحياة |
| Ésos son fluidos que nunca... ¿Llamarías fluido a la cera? | Open Subtitles | تلك التي مثل السوائل التي لم أرى مثلها قط هل تسمى سائل أو شمع ؟ |
| Ella está bombeando hidrógeno hacia este detergente líquido, creando burbujas de hidrógeno que suben por este embudo. | Open Subtitles | انها تضخ الهيدروجين عبر سائل التنظيف هذا حيث تتشكل فقاعات الهيدروجين فى هذا القمع |
| Se estarán preguntando: "¿Cómo se hace semen artificial?" | TED | وقد تتساءلون عن كيفية صناعة سائل منوي ؟ |
| La solución se basa en un satélite que emplea un sistema de propulsión eléctrica de gran impulso para inspeccionar una gran cantidad de objetos. | UN | وينطوي الحل على استخدام سائل يستعمل نظام دسر كهربائي شديد الدفع لتفقد عدد كبير من الأجسام المستهدفة. |
| Sí. Probaba una loción bronceadora hecha con sangre. | Open Subtitles | أجل كان يختبر سائل جسد جديد من دماء البشر |
| Ellos pueden ser fácilmente licuado. Eso es lo que quiero decir con absorbible. | Open Subtitles | يمكن تحويلها إلى سائل بسهولة و هذا ما أعنيه باﻹمتصاص. |
| Regurgita la comida. La licúa. | Open Subtitles | فهو يتقيأ على طعامه فيتحول إلى سائل |
| material colorante para el equipo de intervención | UN | سائل تطهير كرة صبغة لأدوات التدخل |
| Se aplicaba como disolvente (para caucho y otros polímeros); como " depurador " para recuperar gas con cloro o para eliminar componentes orgánicos volátiles del gas; como fluido hidráulico, de transferencia de calor o transformador; en giroscopios; o en la producción de barras de aluminio y de grafito. | UN | وقد استخدمت كمذيبات (لبوليمبرات المطاط وغير ذلك) في شكل ' ' منظف`` لاسترجاع الغازات المحتوية على الكلور أو لإزالة المكونات العضوية المتطايرة من الغازات، وفي شكل ناقل هيدرولوكي للحرارة أو سائل للمحولات، وفي الجيروسكوب أو في إنتاج الألمونيوم وعيدان الجرانيت. |